Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overkill (Live)
Overkill (Live)
Riding
the
wind
on
a
stormy
night
Скачу
на
ветру
в
штормовую
ночь,
Rides
a
mother's
son
to
take
your
life
Сын
своей
матери
скачет,
чтобы
отнять
твою
жизнь.
They
say
he
died
ten
years
ago
Говорят,
он
умер
десять
лет
назад,
But
the
list
of
victims
seems
to
grow
Но
список
жертв
продолжает
расти.
Like
father
like
son
the
Bible
read
Как
отец,
так
и
сын,
гласит
Библия,
Three
sixes
brand
the
top
of
his
head
Три
шестерки
выжжены
на
его
голове.
Never
heard,
seen
then
too
late
Не
услышишь,
не
увидишь,
а
потом
слишком
поздно,
Overkill,
seals
your
fate!
Избыточное
убийство,
решает
твою
судьбу!
Driven
by
the
host
of
hell
Ведомый
полчищами
ада,
Wicked
smile
cross,
the
showing
skull
Злобная
улыбка,
обнаженный
череп.
The
victim
dies
no
fucking
loss
Жертва
умирает,
никакой,
блин,
потери,
Overkill
buries
the
cross
Избыточное
убийство
хоронит
крест.
That
scarlet
sin
the
soul
is
weary
Этот
алый
грех,
душа
устала,
Genre
et
morte,
mal
vivire
Род
и
смерть,
зло
жизни.
The
fallen
angel
open
the
cell
Падший
ангел
открывает
камеру,
Overkill's
victim
enters
hell!
Жертва
избыточного
убийства
попадает
в
ад!
Who
can
tell
me
who
I
am?
Кто
может
сказать
мне,
кто
я?
Am
I
Overkill
each
death
a
sin
Я
ли
избыточное
убийство,
каждая
смерть
- грех?
Questions
linger
as
I
walk
the
path
Вопросы
мучают
меня,
пока
я
иду
по
пути,
I
am
Overkill,
the
Devil's
wrath!
Я
- избыточное
убийство,
гнев
дьявола!
So
when
you
walk
alone,
in
the
night
Так
что,
когда
ты
идешь
одна
ночью,
And
your
bones
are
chilled,
skin
so
tight
И
твои
кости
стынут,
кожа
натянута,
Beware
the
sound
of
a
galloping
horse
Остерегайся
звука
скачущей
лошади,
Overkill
has
another
corpse
У
избыточного
убийства
есть
еще
один
труп.
(Ride
high,
ride
tall)
Overkill
will
never
fall
(Скачи
высоко,
скачи
гордо)
Избыточное
убийство
никогда
не
падет,
(Full
moon,
sharp
sword)
Satan
is
your
lord
(Полная
луна,
острый
меч)
Сатана
- твой
господин,
(Midnight,
dark
sky)
Overkill
will
never
die
(Полночь,
темное
небо)
Избыточное
убийство
никогда
не
умрет,
(Blood
bath,
die
fast)
Overkill
the
Devil's
wrath
(Кровавая
баня,
быстрая
смерть)
Избыточное
убийство
- гнев
дьявола.
Riding
the
wind
on
a
stormy
night
Скачу
на
ветру
в
штормовую
ночь,
Rides
a
mother's
son
to
take
your
life
Сын
своей
матери
скачет,
чтобы
отнять
твою
жизнь.
They
say
he
died
ten
years
ago
Говорят,
он
умер
десять
лет
назад,
But
the
list
of
victims
seems
to
grow
Но
список
жертв
продолжает
расти.
Like
father
like
son
the
Bible
read
Как
отец,
так
и
сын,
гласит
Библия,
Three
sixes
brand
the
top
of
his
head
Три
шестерки
выжжены
на
его
голове.
Never
heard,
seen
then
too
late
Не
услышишь,
не
увидишь,
а
потом
слишком
поздно,
Overkill...
Избыточное
убийство...
(Ride
high,
ride
tall)
Overkill
will
never
fall
(Скачи
высоко,
скачи
гордо)
Избыточное
убийство
никогда
не
падет,
(Full
moon,
sharp
sword)
Satan
is
your
lord
(Полная
луна,
острый
меч)
Сатана
- твой
господин,
(Midnight,
dark
sky)
Overkill
will
never
die
(Полночь,
темное
небо)
Избыточное
убийство
никогда
не
умрет,
(Blood
bath,
die
fast)
Overkill
the
Devil's
wrath
(Кровавая
баня,
быстрая
смерть)
Избыточное
убийство
- гнев
дьявола.
Kill,
kill,
kill,
kill
Убивать,
убивать,
убивать,
убивать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor, Clarke, Kilmister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.