Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Astral Realm)
(Astrales Reich)
Yea
I
sent
her
my
song
and
she
didn't
listen
Ja,
ich
hab
ihr
meinen
Song
geschickt
und
sie
hat
nicht
zugehört
Now
I'm
side-stepping
to
my
own
music
up
in
the
kitchen
Jetzt
mach
ich
Side-Steps
zu
meiner
eigenen
Musik
oben
in
der
Küche
Shorty
there
got
depression
and
she
a
victim
Die
Kleine
da
hat
Depressionen
und
sie
ist
ein
Opfer
And
I
told
her
if
you
stay
content
with
that
Und
ich
hab
ihr
gesagt,
wenn
du
dich
damit
zufriedengibst
You'll
fail
your
mission
(mission
failed)
Wirst
du
deine
Mission
nicht
schaffen
(Mission
gescheitert)
Back,
back,
back
your
ass
up
out
that
fucking
door
Zurück,
zurück,
beweg
deinen
Arsch
raus
aus
dieser
verdammten
Tür
I
hope
you
get
off
work
and
20
homeless
men
all
steal
your
clothes
Ich
hoff',
du
kommst
von
der
Arbeit
und
20
Obdachlose
stehlen
dir
all
deine
Klamotten
I
hope
you
try
to
catch
an
elevator
and
the
doors
all
close
Ich
hoff',
du
versuchst,
'nen
Aufzug
zu
erwischen
und
die
Türen
schließen
sich
alle
So
you
have
to
take
the
stairs,
but
you
slip
and
stub
your
toe
Sodass
du
die
Treppe
nehmen
musst,
aber
ausrutschst
und
dir
den
Zeh
stößt
She
gimme
top
I
say
thank
you,
I'm
so
polite
Sie
bläst
mir
einen,
ich
sag
danke,
ich
bin
so
höflich
Call
my
fists
the
electricians
cause
it
might
punch
out
your
lights
Nenn
meine
Fäuste
die
Elektriker,
denn
sie
könnten
dir
die
Lichter
ausknipsen
People
never
make
the
food
but
they
always
gone
ask
for
bites
Die
Leute
machen
nie
das
Essen,
aber
sie
fragen
immer
nach
'nem
Bissen
Keep
a
staff
like
Donatello,
purple
headband
near
my
eyes
Ich
hab
'nen
Stab
wie
Donatello,
lila
Stirnband
nah
an
meinen
Augen
Embodying
what
I
rap
now
Ich
verkörpere
jetzt,
was
ich
rappe
They
told
me
to
keep
my
head
down
Man
sagte
mir,
ich
soll
den
Kopf
unten
halten
I
don't
know
at
this
point
Ich
weiß
nicht,
an
diesem
Punkt
Think
I
need
a
big
joint
Ich
glaub,
ich
brauch
'nen
dicken
Joint
Wondering
what's
the
point
Frag
mich,
was
der
Sinn
soll
If
we
die
now
Wenn
wir
jetzt
eh
sterben
I
don't
know
at
this
point
Ich
weiß
nicht,
an
diesem
Punkt
Think
I
need
a
big
joint
Ich
glaub,
ich
brauch
'nen
dicken
Joint
Wondering
what's
the
point
Frag
mich,
was
der
Sinn
soll
If
we
die
now
Wenn
wir
jetzt
eh
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Malachi Myrthil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.