Overpade - Godhalf (333) - перевод текста песни на немецкий

Godhalf (333) - Overpadeперевод на немецкий




Godhalf (333)
Gotthalb (333)
Knew when I locked with those eyes what I wanted to be
Wusste, als ich diesen Augen begegnete, was ich sein wollte
I know they watch at night from the end of the street
Ich weiß, sie beobachten nachts vom Ende der Straße
I hope she lives this life though we never will meet
Ich hoffe, sie lebt dieses Leben, obwohl wir uns nie treffen werden
I know they laugh and hide in the darker than me
Ich weiß, sie lachen und verstecken sich im Dunkleren als ich
It′s just a dumb, dumb life that you wanted to lead
Es ist nur ein dummes, dummes Leben, das du führen wolltest
Can't swim can′t fly so you live in between
Kannst nicht schwimmen, kannst nicht fliegen, also lebst du dazwischen
Will it be alright at a thousand degrees
Wird es bei tausend Grad in Ordnung sein
Those hands still grab what they can't even see
Diese Hände greifen immer noch nach dem, was sie nicht einmal sehen können
Lately, I been feeling really masculine
In letzter Zeit fühle ich mich wirklich männlich
I want boobs, want to feel up on the baddest chick
Ich will Brüste, will die heißeste Tussi anfassen
Being honest, I don't wanna be with average
Um ehrlich zu sein, ich will nicht mit Durchschnittlichem zusammen sein
Is that a standard or an ego that I battle with
Ist das ein Standard oder ein Ego, mit dem ich kämpfe
I can′t tell, baby you know that I′m adamant
Ich kann's nicht sagen, Baby, du weißt, dass ich unnachgiebig bin
I meant well, so I don't know why you′re mad at it
Ich meinte es gut, also weiß ich nicht, warum du sauer deswegen bist
My brother's in jail no my father wasn′t having it
Mein Bruder ist im Gefängnis, nein, mein Vater hat das nicht akzeptiert
Kicked him out, now he living with a crowd of kids
Hat ihn rausgeschmissen, jetzt lebt er mit einer Horde Kinder
People are evil, that much I've learned
Menschen sind böse, so viel habe ich gelernt
My mother hates how I bear her curse
Meine Mutter hasst es, wie ich ihren Fluch trage
She loves me a lot but she hits me the worst
Sie liebt mich sehr, aber sie schlägt mich am schlimmsten
Imma free my siblings, hope they′re not hurt
Ich werde meine Geschwister befreien, hoffe, sie sind nicht verletzt
First beating I remember from my father
Die erste Prügel von meinem Vater, an die ich mich erinnere
Was when I came home from school and I ain't say hi to stepmother
War, als ich von der Schule nach Hause kam und meiner Stiefmutter nicht Hallo sagte
Now my brother undercover acting like he really loved her
Jetzt tut mein Bruder heimlich so, als ob er sie wirklich lieben würde
And she told me pack my bags, delete my Facebook; don't tell others
Und sie sagte mir, ich solle meine Taschen packen, mein Facebook löschen; sag es niemandem
So I took my clothes and I packed them
Also nahm ich meine Kleider und packte sie
She says don′t you pack the clothes that I bagged bruh
Sie sagt, pack nicht die Kleider ein, die ich dir besorgt habe, Alter
I thought she meant to leave the clothes that she got us
Ich dachte, sie meinte, ich solle die Kleider dalassen, die sie uns besorgt hatte
So I packed the shit I came with and dad bruh
Also packte ich den Scheiß, mit dem ich gekommen war, und Dad, Alter
That nigga walked in like why′d you lie on her
Der Typ kam rein und fragte, warum hast du über sie gelogen
Said she told me pack my shit cause I ain't say hi to her
Sagte, sie hätte mir gesagt, ich solle meinen Scheiß packen, weil ich ihr nicht Hallo gesagt hätte
Then she said "I never said that"
Dann sagte sie: "Das habe ich nie gesagt"
Like what you mean you never said that?
Wie, was meinst du, das hast du nie gesagt?
I got beat that day
An diesem Tag wurde ich geschlagen
For something I ain′t say
Für etwas, das ich nicht gesagt habe
Now I'm older yay
Jetzt bin ich älter, yay
And I got shit to say
Und ich habe was zu sagen
I got beat that day
An diesem Tag wurde ich geschlagen
For something I ain′t say
Für etwas, das ich nicht gesagt habe
Now I'm older yay
Jetzt bin ich älter, yay
And I got shit to say
Und ich habe was zu sagen
Knew when I locked with those eyes what I wanted to be
Wusste, als ich diesen Augen begegnete, was ich sein wollte
I know they watch at night from the end of the street
Ich weiß, sie beobachten nachts vom Ende der Straße
I hope she lives this life though we never will meet
Ich hoffe, sie lebt dieses Leben, obwohl wir uns nie treffen werden
I know they laugh and hide in the darker than me
Ich weiß, sie lachen und verstecken sich im Dunkleren als ich
It′s just a dumb, dumb life that you wanted to lead
Es ist nur ein dummes, dummes Leben, das du führen wolltest
Can't swim can't fly so you live in between
Kannst nicht schwimmen, kannst nicht fliegen, also lebst du dazwischen
Will it be alright at a thousand degrees
Wird es bei tausend Grad in Ordnung sein
Those hands still grab what they can′t even see
Diese Hände greifen immer noch nach dem, was sie nicht einmal sehen können





Авторы: Michael Myrthil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.