Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
windows
down
in
my
Chevy,
free
fallin′
like
Petty
Hab
meine
Fenster
runter
in
meinem
Chevy,
im
freien
Fall
wie
Petty
I'm
cruisin′
to
the
country,
got
that
needle
rollin'
steady
Ich
cruise
aufs
Land,
die
Tachonadel
bewegt
sich
stetig
I
ain't
trying
to
see
nobody,
I′m
just
trying
to
spend
some
time
Ich
versuche
niemanden
zu
sehen,
ich
will
einfach
etwas
Zeit
verbringen
Reflecting
on
myself,
while
I′m
out
throwin'
some
line
Über
mich
selbst
nachdenken,
während
ich
draußen
die
Angel
auswerfe
I
don′t
need
no
case
of
beer
and
I
don't
need
no
bottle
of
shine
Ich
brauche
keine
Kiste
Bier
und
ich
brauche
keine
Flasche
Schnaps
I′m
just
out
here
for
myself
so
that
I
can
clear
my
mind
Ich
bin
nur
für
mich
hier
draußen,
damit
ich
meinen
Kopf
freibekomme
When
this
life
gets
going
heavy,
somehow
I
just
know
it's
time
Wenn
dieses
Leben
schwer
wird,
weiß
ich
irgendwie,
es
ist
Zeit
To
load
it
up
In
the
pickup
truck
and
hit
that
county
line
Es
in
den
Pickup
zu
laden
und
zur
Kreisgrenze
zu
fahren
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Ich
verbringe
verdammt
viel
Zeit
draußen
in
den
Kiefern
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
Mit
meiner
Angelrute
und
meinem
Allradantrieb
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Ich
versuche,
irgendwo
einen
Ort
für
mich
zu
finden,
weit
hinter
der
Kreisgrenze
You
ain't
'bout
to
tell
me
nothin′
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
'Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
I′m
on
that
up
and
go,
I′m
on
that
gone
all
night
Ich
bin
auf
dem
Sprung,
ich
bin
die
ganze
Nacht
unterwegs
I'm
on
that
don′t
call
my
cell
phone,
'cause
I
ain′t
thinkin'
right
Ich
bin
der
Typ,
der
sagt:
Ruf
nicht
auf
meinem
Handy
an,
denn
ich
denke
nicht
klar
I′m
out
here
trying
to
find
patience
and
I
don't
care
the
cost
Ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
Geduld
zu
finden,
und
der
Preis
ist
mir
egal
I'm
so
secluded
and
honestly
I
don′t
wanna
talk
Ich
bin
so
abgeschieden
und
ehrlich
gesagt,
ich
will
nicht
reden
I
keep
a
bag
packed
up
in
my
pickup
truck
Ich
habe
immer
eine
gepackte
Tasche
in
meinem
Pickup
Some
people
carry
a
Bible
I
got
a
fishing
rod
Manche
Leute
tragen
eine
Bibel,
ich
habe
eine
Angelrute
So
you
can
find
me
on
a
old
dirt
road
Also
findest
du
mich
auf
einer
alten
Schotterstraße
Way
out
yonder
where
them
country
boys
go
Weit
da
draußen,
wo
die
Country-Jungs
hingehen
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Ich
verbringe
verdammt
viel
Zeit
draußen
in
den
Kiefern
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
Mit
meiner
Angelrute
und
meinem
Allradantrieb
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Ich
versuche,
irgendwo
einen
Ort
für
mich
zu
finden,
weit
hinter
der
Kreisgrenze
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
'Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain′t
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
Got
the
windows
down,
listenin'
to
the
radio
Die
Fenster
sind
unten,
ich
höre
Radio
Fish
tailin′
that
dirt
road,
that
dust
kicked
up
in
a
zip
code
Das
Heck
schlingert
auf
dem
Feldweg,
Staub
wirbelt
auf
in
einer
Postleitzahl
That
can't
be
found
by
the
mailman
Die
der
Postbote
nicht
finden
kann
I′m
somewhere
out
by
the
whisperin'
pond
Ich
bin
irgendwo
draußen
am
flüsternden
Teich
Listenin'
to
the
sound
of
an
old
Willie
song
Höre
den
Klang
eines
alten
Willie-Lieds
Truck
parked
down
by
the
creek
side
Der
Truck
parkt
unten
am
Bachufer
You
can
find
it
on
a
country
road
Du
findest
ihn
auf
einer
Landstraße
Take
me
on
journey
to
a
place
nobody
knows
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise
an
einen
Ort,
den
niemand
kennt
I
just
wanna
be
alone
somewhere
I
ain′t
well
known
Ich
will
nur
allein
sein,
irgendwo,
wo
ich
nicht
bekannt
bin
I
just
wanna
find
myself
somewhere
on
that
county
road
Ich
will
mich
nur
selbst
finden,
irgendwo
auf
dieser
Kreisstraße
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Ich
verbringe
verdammt
viel
Zeit
draußen
in
den
Kiefern
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
Mit
meiner
Angelrute
und
meinem
Allradantrieb
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Ich
versuche,
irgendwo
einen
Ort
für
mich
zu
finden,
weit
hinter
der
Kreisgrenze
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
'Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
You
ain′t
′bout
to
tell
me
nothin'
Du
wirst
mir
gar
nichts
erzählen
′Cause
them
country
boys
can
survive
Denn
wir
Country-Jungs
können
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Sant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.