Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
all
these
people
doing
their
best
to
feel
alive
Взгляни
на
всех
этих
людей,
пытающихся
почувствовать
себя
живыми
Flushing
money
into
good
times
all
the
while
they
are
scraping
by
Тратят
деньги
на
веселье,
едва
сводя
концы
с
концами
I
don't
blame
them,
but
I'm
not
them
Я
не
виню
их,
но
я
не
из
них
They
numb
the
pain
with
excess
but
this
cycle
is
relentless
Они
глушат
боль
излишествами,
но
этот
круг
беспощаден
The
race
is
rigged
but
these
people
don't
care
Гонка
сфальсифицирована,
но
им
всё
равно
They
love
the
nightclubs,
hotel
rooms
and
thin
air
Им
нужны
ночные
клубы,
отели
и
пустота
In
the
end,
I'm
not
so
different,
we're
all
just
dying
inside
В
конце
концов,
я
не
так
уж
отличаюсь
- внутри
все
мы
умираем
But
I've
already
died
Но
я
уже
умер
Some
take
photos,
helps
look
like
they
belong
Кто-то
делает
фото,
чтобы
казаться
своим
Buy
a
drink
and
strike
up
conversation
Покупает
выпивку
и
заводит
беседу
Dance
with
strangers,
make
new
friends
hope
they
stay
Танцует
с
незнакомцами,
надеясь,
что
новые
друзья
останутся
Fight
existential
decay
Борясь
с
экзистенциальным
распадом
People
just
want
bright
lights
Людям
нужны
лишь
яркий
свет
A
good
fuck,
loud
music,
faded
vision
Страстный
секс,
громкая
музыка,
нечёткий
взгляд
Give
them
that,
problems
go
away
Дай
им
это
- проблемы
уйдут
Fucking
planet's
dying,
might
as
well
just
enjoy
today
Планета
умирает,
так
хоть
сегодня
насладись
But
I
loathe
this
game
Но
я
ненавижу
эту
игру
There's
too
many
bodies
in
here
Здесь
слишком
много
тел
And
yet
no
one
is
here
at
all
И
всё
же
нет
здесь
никого
At
the
heart
of
man
is
a
void
В
сердце
человека
- пустота
If
it
isn't
filled,
life
Если
не
заполнить
её,
жизнь
Sociophobia
takes
its
toll
Социофобия
берёт
своё
Devastates,
isolates
my
mind
above
all
Разрушает,
изолирует
мой
разум
прежде
всего
Look
at
all
these
people
doing
their
best
to
feel
alive?
Смотрю
на
этих
людей,
пытающихся
почувствовать
себя
живыми?
Flushing
money
into
good
times
all
the
while
they
are
scraping
by
Тратят
деньги
на
веселье,
едва
сводя
концы
с
концами
I
don't
blame
them,
but
I'm
not
them
Я
не
виню
их,
но
я
не
из
них
I'm
not
like
them,
I
am
not
them
Я
не
такой
как
они,
я
не
они
Keep
up
the
charade,
smile
and
laugh
like
I'm
alive
Продолжаю
фарс,
улыбаюсь
и
смеюсь
будто
живой
Ask
myself
why
I'm
not
at
home
where
I
might
suffer
alone
Спрашиваю,
почему
не
дома,
где
страдал
бы
один
Why
is
everybody
vacant?
Почему
все
так
пусты?
Where
is
everyone's
humanity?
Где
человечность
в
каждом
из
нас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoav Ruiz-feingold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.