Текст и перевод песни Ovi feat. La Maxima Banda de Mazatlan Sinaloa - Para Todos Mis Paisanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Todos Mis Paisanos
To All My Countrymen
Y
así
suena,
y
así
suena
el
Ovi,
pa′,
jaja
Oh,
so
this
is
how
Ovi
sounds,
huh?
Ha-ha
Para
todos
mis
paisano'
que
nacen
con
un
sueño
To
all
my
countrymen
who
dreamt
of
something
one
day
Y
hacen
lo
que
sea
por
cumplirlo
And
would
do
anything
to
make
it
happen
Puro
Rancho
Humilde,
México,
Latinoamérica
Rancho
Humilde,
Mexico,
Latin
America
Desde
pequeño
con
sueños,
soñando
despierto
From
being
a
child
with
plenty
of
dreams
and
daydreams
Ganas
de
salir
a′lante
y
no
existe
ni
un
aeropuerto
To
working
hard
and
there
not
being
an
airport
in
sight
Solo
frontera'
y
eso
no
me
va
a
parar,
nah
Just
borders,
and
that's
not
going
to
stop
me,
no
Y
no
fue
en
vano,
hambre
y
sed
pasamos
And
it
wasn't
in
vain,
we
suffered
from
hunger
and
thirst
Aprendí
que
la
fe
e'
lo
último
que
se
pierde
en
la
vida
I
learned
that
faith
is
the
last
thing
you
lose
in
life
Porque
sin
nada
llegamo′
Because
we
arrived
with
nothing
Con
mucho
trabajo
crucé
la
frontera
With
a
lot
of
hard
work,
I
crossed
the
border
Corrí
en
el
desierto,
la
migra
me
espera
I
ran
across
the
desert,
the
border
patrol
is
waiting
for
me
No
traigo
papeles,
me
van
a
agarrar
I
don't
have
papers,
they're
going
to
catch
me
Me
falló
el
coyote,
robó
mi
dinero
The
coyote
failed
me,
he
stole
my
money
No
traigo
cobija,
solo
mi
sombrero
I
have
no
blanket,
just
my
hat
Me
muero
de
hambre,
no
hay
agua
ni
pan
I'm
starving,
there's
no
food
or
water
Y
pa′
todos
mis
paisanos
ahí
les
va
And
here's
to
all
my
countrymen
Y
este
es
un
homenaje
This
is
a
tribute
Para
todos
mis
paisanos
caídos
aquí
en
la
frontera
To
all
my
countrymen
who
died
here
on
the
border
Y
es
La
Máxima
Banda
de
Mazatlán
Sinaloa
And
this
is
La
Máxima
Banda
de
Mazatlán
Sinaloa
Tiempo'
bien
oscuro′
cuando
no
había
un
peso
Those
were
some
dark
times
when
I
didn't
have
a
dime
Mi
familia
me
apoyó
este
viaje
sin
regreso
My
family
supported
me
on
this
one-way
trip
A
mi
madrecita
linda
no
le
vo'
a
fallar,
te
amo,
ma′,
yeh
My
dear
mother,
I
won't
let
you
down,
I
love
you,
mom,
yeah
Por
cada
frontera
un
padre
nuestro
rezo
With
each
border
I
cross,
I
pray
an
Our
Father
Por
cada
paso
que
doy
de
casa
estoy
más
lejo'
With
each
step
I
take,
I'm
further
from
home
Pero
sé
que
es
por
el
bien
de
mi
gente
y
yo
voy
por
más,
yeh
But
I
know
it's
for
the
greater
good
of
my
people,
and
I'm
going
to
keep
going,
yeah
Y
no
fue
en
vano,
hambre
y
sed
pasamos
And
it
wasn't
in
vain,
we
suffered
from
hunger
and
thirst
Aprendí
que
la
fe
e′
lo
último
que
se
pierde
en
la
vida
I
learned
that
faith
is
the
last
thing
you
lose
in
life
Porque
sin
nada
llegamo'
Because
we
arrived
with
nothing
Con
mucho
trabajo
crucé
la
frontera
With
a
lot
of
hard
work,
I
crossed
the
border
Corrí
en
el
desierto,
la
migra
me
espera
I
ran
across
the
desert,
the
border
patrol
is
waiting
for
me
No
traigo
papeles,
me
van
a
agarrar
I
don't
have
papers,
they're
going
to
catch
me
Me
falló
el
coyote,
robó
mi
dinero
The
coyote
failed
me,
he
stole
my
money
No
traigo
cobija,
solo
mi
sombrero
I
have
no
blanket,
just
my
hat
Me
muero
de
hambre,
no
hay
agua
ni
pan
I'm
starving,
there's
no
food
or
water
Y
pa'
todos
mis
paisanos
ahí
les
va
And
here's
to
all
my
countrymen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ovidio Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.