Текст и перевод песни Ovi feat. Lenny Tavárez, Brytiago & Natanael Cano - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
te
agradezco
que
me
dieras
la
oportunidad
(la
oportunidad)
Baby,
I
appreciate
you
giving
me
the
opportunity
(the
opportunity)
De
ser
feliz
con
alguien
más
(con
alguien
más)
To
be
happy
with
someone
else
(with
someone
else)
Ante'
yo
te
buscaba,
pero
tú
no
querías
(tú
no
querías)
Before,
I
used
to
look
for
you,
but
you
didn't
want
me
(you
didn't
want
me)
Ahora
quiere'
volver
y
no
se
va
a
poder
Now
you
want
to
come
back
and
it
won't
be
possible
Qué
maldita
ironía
(maldita
ironía)
What
a
damn
irony
(damn
irony)
La
vida
da
vuelta',
flow
carrusel
Life
goes
around,
like
a
carousel
flow
Como
la
Miss
15,
quedó
en
el
ayer
Like
Miss
15,
you're
in
the
past
Eh-eh,
y
ahora
quiere'
volver,
volver
(yo')
Eh-eh,
and
now
you
want
to
come
back,
come
back
(yo')
Pero
eso
no
se
va
a
poder
But
that's
not
going
to
be
possible
¿Pa'
qué
quiere'
hablar
si
no
te
quiero
ver?
(quiero
vеr)
Why
do
you
want
to
talk
if
I
don't
want
to
see
you?
(want
to
see)
Tú
ere'
un
error
quе
no
vuelvo
a
cometer
You're
a
mistake
I
won't
make
again
Y
ahora
quiere'
volver,
volver
(volver)
And
now
you
want
to
come
back,
come
back
(come
back)
Pero
eso
no
se
va
a
poder
But
that's
not
going
to
be
possible
¿Pa'
qué
quieres
hablar
si
no
te
quiero
ver?
Why
do
you
want
to
talk
if
I
don't
want
to
see
you?
Tú
eres
un
error
que
no
vuelvo
a
cometer,
ey
You're
a
mistake
I
won't
make
again,
hey
Ya
no
te
busco
(ya
no
te
busco)
I
don't
look
for
you
anymore
(I
don't
look
for
you
anymore)
Pero
me
sale'
en
to'
como
molusco
But
you
pop
up
everywhere
like
a
mollusk
Está'
arrepenti'a
y
no
te
juzgo
You're
regretful
and
I
don't
judge
you
Ya
no
hablamo'
el
mismo
idioma
y
no
traduzco
We
don't
speak
the
same
language
anymore
and
I
don't
translate
Se
desbordó
el
vaso,
busca
un
reemplazo
The
glass
overflowed,
find
a
replacement
Todo
era
un
nudo,
pero
se
soltó
el
lazo
(el
lazo)
Everything
was
a
knot,
but
the
tie
came
loose
(the
tie)
Cambié
de
cel
y
te
bloqueé
por
si
acaso
I
changed
my
phone
and
blocked
you
just
in
case
Flow
Ana
María
Polo,
te
cerré
el
caso,
yeh
(te
cerré
el
caso)
Ana
María
Polo
flow,
I
closed
your
case,
yeah
(I
closed
your
case)
Te
saqué
de
mi
mente
I
got
you
out
of
my
mind
El
amor
e'
ciego
hasta
que
lo
ve'
de
frente
Love
is
blind
until
you
see
it
head-on
¿Cómo
sentir
cuando
en
verda'
tú
no
siente'?
How
can
I
feel
when
you
don't
really
feel?
Tú
está
cancela'
como
el
2020,
baby
You're
canceled
like
2020,
baby
Tú
hace'
lo
que
sea
por
despecho
You
do
whatever
it
takes
out
of
spite
Y
yo
lo
que
sea
por
do'
pechos
And
I
do
whatever
it
takes
for
two
breasts
No
me
llame',
que
estoy
bien
Don't
call
me,
I'm
fine
Que
ni
pa'
coger
ya
te
quiero
a
lo
bien
I
don't
even
want
you
for
sex
anymore,
honestly
Y
ahora
quieres
volver,
volver
And
now
you
want
to
come
back,
come
back
Pero
eso
no
se
va
a
poder
But
that's
not
going
to
be
possible
¿Pa'
qué
quieres
hablar
si
no
te
quiero
ver?
Why
do
you
want
to
talk
if
I
don't
want
to
see
you?
Tú
eres
un
error
que
no
vuelvo
a
cometer
You're
a
mistake
I
won't
make
again
Y
ahora
quiere'
volver,
volver
(volver)
And
now
you
want
to
come
back,
come
back
(come
back)
Pero
eso
no
se
va
a
poder
But
that's
not
going
to
be
possible
¿Pa'
qué
quiere'
hablar
si
no
te
quiero
ver?
Why
do
you
want
to
talk
if
I
don't
want
to
see
you?
Tú
eres
un
error
que
no
vuelvo
a
cometer
You're
a
mistake
I
won't
make
again
Tú
te
creía'
el
final
pero
te
quedaste
sin
él
(yeah)
You
thought
you
were
the
end
but
you
were
left
without
it
(yeah)
Te
di
decline
cuando
vi
tu
foto
en
Tinder
I
declined
you
when
I
saw
your
picture
on
Tinder
Pa'
tu
cumpleaño'
vo'a
mandarte
un
vibrador
For
your
birthday,
I'm
going
to
send
you
a
vibrator
O
tendrá'
que
resolverte,
baby,
con
el
finger
(oh-oh)
Or
you'll
have
to
solve
it
yourself,
baby,
with
your
finger
(oh-oh)
Porque
esta'
mano'
no
te
vuelven
a
tocar
Because
these
hands
won't
touch
you
again
Lo
de
nosotro'
se
merece
un
funeral
(ah-ah)
What
we
had
deserves
a
funeral
(ah-ah)
Si
estás
caliente
me
puede'
llamar
(oh)
If
you're
horny
you
can
call
me
(oh)
Pero
sin
envolverte,
que
no
va
a
funcionar
(nah)
But
without
getting
involved,
it's
not
going
to
work
(nah)
A
causa
de
tus
picha'era'
estoy
en
otra
era
(ay)
Because
of
your
bullshit,
I'm
in
another
era
(ay)
La
saqué
de
mi
ferretería,
no
hay
madera
(ja,
ja)
I
took
her
out
of
my
hardware
store,
there's
no
wood
(ha,
ha)
Tabla,
por
má'
que
trate'
y
quiera'
hablar
(wuh)
Plank,
no
matter
how
much
you
try
and
want
to
talk
(wuh)
Directo
a
la
papelera
Straight
to
the
trash
Y
se
acabaron
las
Gucci
y
las
Balencia'
And
the
Gucci
and
Balenciaga
are
over
Mi
desamor
viene
de
tu
procedencia
My
heartbreak
comes
from
your
origin
Sin
calentón
se
vuelve
humo
la
fogata
Without
heat,
the
bonfire
turns
to
smoke
Y
no
te
encojone'
si
me
ve'
con
otra
gata,
yeah
And
don't
get
pissed
if
you
see
me
with
another
cat,
yeah
Ahora
quiere
volver
y
no
se
va
a
poder
Now
you
want
to
come
back
and
it
won't
be
possible
Ahora
se
va
a
joder,
ya
no
te
quiero
ver
(quiero
ver)
Now
you're
going
to
fuck
yourself,
I
don't
want
to
see
you
anymore
(want
to
see)
Pues
conmigo
tu
tiempo
no
pierdas
Well,
don't
waste
your
time
with
me
Esas
peleas,
baby,
yo
no
creo
que
entiendas
Those
fights,
baby,
I
don't
think
you
understand
Si
me
dejaste
If
you
left
me
Tú
solita
fuiste
a
matarte
You
went
to
kill
yourself
alone
Ya
no
quiero
saber
nada
de
antes
I
don't
want
to
know
anything
about
before
No
importa
lo
que
pueda
pasarte,
eh-eh
It
doesn't
matter
what
might
happen
to
you,
eh-eh
Y
ahora
quiere'
volver,
volver
And
now
you
want
to
come
back,
come
back
Pero
eso
no
se
va
a
poder
But
that's
not
going
to
be
possible
¿Pa'
qué
quieres
hablar
si
no
te
quiero
ver?
(quiero
ver)
Why
do
you
want
to
talk
if
I
don't
want
to
see
you?
(want
to
see)
Tú
ere'
un
error
que
no
vuelvo
a
cometer
(cometer)
You're
a
mistake
I
won't
make
again
(make
again)
Oh,
Nata
(Nata)
Oh,
Nata
(Nata)
Brytiago,
baby
Brytiago,
baby
Así
suena
el
Ovi
This
is
how
Ovi
sounds
Dímelo,
Holly
Tell
me,
Holly
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Jovani Martinez, Carlos Efren Reyes-rosado, Marcos G Perez, Jose Marcelo Norales Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.