Текст и перевод песни Ovi feat. Mora - X Ti
Tú
dime
si
piensa'
en
mí
(en
mí)
Tell
me
if
you
think
of
me
(of
me)
Igual
a
como
lo
hago
yo
(hago
yo)
Just
like
I
do
(I
do)
Baby,
traté
de
continuar
(continuar)
Baby,
I
tried
to
move
on
(move
on)
Pero
e'
que
no
se
me
dio
(se
me
dio)
But
I
just
couldn't
(couldn't)
Y
yo
sigo
desvela'o
por
ti
And
I'm
still
awake
because
of
you
Y
no
tengo
idea
cómo
sucedió
(sucedió)
And
I
have
no
idea
how
it
happened
(happened)
Rezando
pa'
que
esté'
aquí
(esté'
aquí)
Praying
that
you're
here
(here)
Pero
ya
ni
me
contesta
Dio'
But
God
doesn't
even
answer
me
anymore
Y
doy
to'
lo
que
tengo
por
ti,
solo
por
ti
And
I
give
everything
I
have
for
you,
only
for
you
Yo
te
necesito
aquí,
encima
de
mí
I
need
you
here,
on
top
of
me
Hoy
pa'
la
calle
salí
a
buscarte
a
ti
Today
I
went
out
to
the
street
to
look
for
you
Y
si
te
veo
con
él,
de
allí
no
va
a
salir,
no
And
if
I
see
you
with
him,
he
won't
leave
there,
no
Ya,
baby
júrame
por
Dio'
que
esto
que
siento
Yeah,
baby
swear
to
God
that
what
I
feel
Cuando
estoy
dentro,
no
lo
sentimo'
los
do'
(no)
When
I'm
inside,
we
both
don't
feel
it
(no)
Ah,
tu
amiga
ya
me
contó
Ah,
your
friend
already
told
me
Que
estabas
loca
porque
te
diera
ya
de
nuevo
con
to'
That
you
were
crazy
for
me
to
give
it
to
you
again
with
everything
Y
ven,
dímelo
en
la
cara
(yah)
And
come
on,
tell
me
to
my
face
(yah)
Mirando
mis
ojos
y
dime
que
e'
mentira
Looking
into
my
eyes
and
tell
me
it's
a
lie
Lo
que
te
hice
no
se
olvida
(no)
What
I
did
to
you
can't
be
forgotten
(no)
Firmaste
conmigo
y
fue
de
por
vida
You
signed
with
me
and
it
was
for
life
Me
perdí
en
ese
cuerpo
como
alcohólico
en
la
bebida
I
got
lost
in
that
body
like
an
alcoholic
in
a
drink
Pero
tú
eres
la
salida
(¿qué?)
But
you
are
the
way
out
(what?)
Y
mientras
más
pasa
el
tiempo
yo
sigo
aquí
abriendo
botella'
And
the
more
time
passes,
I'm
still
here
opening
bottles
Pensando
en
tu
cuerpo
cuando
estaba
adentro,
oh
(oh)
Thinking
about
your
body
when
I
was
inside,
oh
(oh)
Si
te
imagino
te
siento,
oh-oh
(yeah)
If
I
imagine
you,
I
feel
you,
oh-oh
(yeah)
Y
baby
mientras
má'
pasa
el
tiempo
yo
sigo
aquí
abriendo
botella'
And
baby,
the
more
time
passes,
I'm
still
here
opening
bottles
Porque
lo
nuestro
no
se
lo
pudo
llevar
el
viento
Because
the
wind
couldn't
take
what
we
had
Lo
nuestro
no
se
oxida
(por
ti
me
aquieto)
What
we
have
doesn't
rust
(I
calm
down
for
you)
Y
yo
sigo
desvela'o
por
ti
And
I'm
still
awake
because
of
you
Y
no
tengo
idea
cómo
sucedió
(sucedió)
And
I
have
no
idea
how
it
happened
(happened)
Rezando
pa'
que
esté'
aquí
(esté'
aquí)
Praying
that
you're
here
(here)
Pero
ya
ni
me
contesta
Dio'
But
God
doesn't
even
answer
me
anymore
Y
doy
to'
lo
que
tengo
por
ti,
solo
por
ti
And
I
give
everything
I
have
for
you,
only
for
you
Yo
te
necesito
aquí,
encima
de
mí
I
need
you
here,
on
top
of
me
Hoy
pa'
la
calle
salí
a
buscarte
a
ti
Today
I
went
out
to
the
street
to
look
for
you
Y
si
te
veo
con
él,
de
allí
no
va
a
salir,
yeah
And
if
I
see
you
with
him,
he
won't
leave
there,
yeah
Hoy
contigo
yo
corro
las
cuatro
base'
Today
with
you
I
run
all
four
bases
Mami,
te
tengo
ubicá'
como
un
rayo
láser
Mommy,
I
have
you
located
like
a
laser
beam
Y
pa'
tus
amiga'
andan
ready
mis
secuace'
And
for
your
friends,
my
thugs
are
ready
A
ti
e'
a
la
única
que
le
contestó
los
"¿qué
hace'?"
You're
the
only
one
I
answer
"what
are
you
doing?"
to
Sí,
contigo
rompo
las
norma'
Yes,
I
break
the
rules
with
you
Olvidarte
no
hay
forma,
él
se
muere
si
se
asoma
There's
no
way
to
forget
you,
he
dies
if
he
shows
up
Tú
no
hace'
ni
ejercicio
y
ese
booty
está
en
forma
You
don't
even
exercise
and
that
booty
is
in
shape
Si
me
tira'
yo
le
llego,
baby,
chillando
goma
If
you
throw
it
at
me,
I'll
come
to
you,
baby,
screeching
tires
La
Mercedes
tintea',
la
cuenta
está
explotá'
The
Mercedes
is
tinted,
the
account
is
blown
up
Y
si
me
da
con
roncar
lo'
pongo
a
capotear
And
if
he
gets
on
my
nerves,
I'll
make
him
capsize
Tú
ere'
mía,
estos
cabrone'
lo
tienen
que
aguantar
You're
mine,
these
bastards
have
to
put
up
with
it
Que
miren
to'
lo
quieran,
ninguno
va
a
tocar
Let
them
look
all
they
want,
no
one
is
going
to
touch
Y
el
que
lo
haga,
no
cedo
(no
cedo)
And
whoever
does,
I
won't
give
in
(I
won't
give
in)
Si
e'
contigo
me
encuevo
If
it's
with
you,
I'll
cave
Y
te
mando
un
mensajito
del
día
de
año
nuevo
And
I'll
send
you
a
message
on
New
Year's
Day
Te
lo
juro,
si
eres
tú,
yo
tranquilo
me
quedo
I
swear,
if
it's
you,
I'll
stay
calm
Pero
tú
no
hablas
claro
(siempre
te
gana
el
ego)
But
you
don't
speak
clearly
(your
ego
always
wins)
Y
yo
sigo
desvela'o
por
ti
(por
ti)
And
I'm
still
awake
because
of
you
(because
of
you)
Y
no
tengo
idea
ni
cómo
sucedió
(no)
And
I
have
no
idea
how
it
happened
(no)
Rezando
pa'
que
esté'
aquí
(yeah)
Praying
that
you're
here
(yeah)
Pero
ya
ni
me
contesta
Dio'
But
God
doesn't
even
answer
me
anymore
Y
doy
to'
lo
que
tengo
por
ti,
solo
por
ti
(solo
por
ti)
And
I
give
everything
I
have
for
you,
only
for
you
(only
for
you)
Yo
te
necesito
aquí,
encima
de
mí
(encima
de
mí)
I
need
you
here,
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Hoy
pa'
la
calle
salí
a
buscarte
a
ti
Today
I
went
out
to
the
street
to
look
for
you
Y
si
te
veo
con
él,
de
allí
no
va
a
salir,
no
And
if
I
see
you
with
him,
he
won't
leave
there,
no
Dímelo,
Mora
Tell
me,
Mora
Aquí
somo'
Rancho
Humilde,
yeah-eh
Here
we
are
Rancho
Humilde,
yeah-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.