Ovy On The Drums feat. DEKKO & Luister La Voz - VUELA - перевод текста песни на немецкий

VUELA - Dekko , Ovy on the Drums , Luister La Voz перевод на немецкий




VUELA
FLIEG
Directamente desde el downtown
Direkt aus Downtown
Yeah, DEKKO
Yeah, DEKKO
Bololó, bololó
Bololó, bololó
Ey
Ey
Te quería la vida completa
Ich wollte das ganze Leben mit dir
Y ahora que no estás conmigo
Und jetzt, wo du nicht bei mir bist
Quiero que me devuelvas mi camiseta
Will ich, dass du mir mein T-Shirt zurückgibst
Y te vayas en una avioneta muy lejos de aquí
Und in einem kleinen Flugzeug weit weg von hier fliegst
La serie que veíamos juntos, ahora la disfruto sin ti
Die Serie, die wir zusammen geschaut haben, genieße ich jetzt ohne dich
Juntos no iba cabrón, solo me va mejor
Zusammen war es nicht geil, alleine geht es mir besser
Así que vuela, yo dejo que vueles
Also flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt
Por eso vuela, yo dejo que vueles
Deshalb flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele (yo, yo, yo, yo, yo)
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt (yo, yo, yo, yo, yo)
El daño ya está hecho, la mala pa ti
Der Schaden ist bereits angerichtet, Pech für dich
Me dediqué a buscarte tanto que hasta me perdí
Ich habe mich so sehr darauf konzentriert, dich zu suchen, dass ich mich selbst verloren habe
Las flores, los peluches regresan a ti
Die Blumen, die Kuscheltiere gehen an dich zurück
Pero, ¿quién devuelve el tiempo que yo te di?
Aber wer gibt mir die Zeit zurück, die ich dir gegeben habe?
Por eso vuela
Deshalb flieg
Coge el primer avión y busca pa perderte para Venezuela
Nimm das erste Flugzeug und such das Weite, verschwinde nach Venezuela
Tuve que pasar canal pa darle fin y nunca más a tu novela
Ich musste den Kanal wechseln, um deiner Seifenoper ein Ende zu setzen und sie nie wieder zu sehen
No eres princesa
Du bist keine Prinzessin
Te quita' la careta, eres Teresa
Nimm deine Maske ab, du bist Teresa
Aunque mi vieja por tu vida reza
Obwohl meine Alte für dein Leben betet
¿Pa qué te pierdes, si regresas?
Warum verschwindest du, wenn du doch zurückkehrst?
Y las foto' en el cuarto
Und die Fotos im Zimmer
Hoy son cenizas que esta mañana se llevó el viento
Sind heute Asche, die der Wind heute Morgen mitgenommen hat
Los jueves de canto
Die Donnerstage des Gesangs
Serán jueves de terapia por tu magnífico invento
Werden zu Donnerstagen der Therapie wegen deiner großartigen Erfindung
nunca había' ido a un hip hop
Du warst noch nie bei einem Hip-Hop-Konzert
Y yo te llevé pa bailar pegaíto' los dos
Und ich habe dich mitgenommen, damit wir eng aneinander tanzen
Uy, eso a ti te encantó
Uy, das hat dir gefallen
Ahora dime, ¿quién te lleva si no soy yo?
Jetzt sag mir, wer nimmt dich mit, wenn nicht ich?
Triste palomita
Traurige kleine Taube
No le voy a quitar alas a tu libertad
Ich werde deiner Freiheit keine Flügel stutzen
Si da igual
Es ist egal
Si no te abro la jaula, te me escapas igual
Wenn ich den Käfig nicht öffne, entkommst du mir sowieso
Así que vuela, yo dejo que vueles
Also flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt
Así que vuela, yo dejo que vueles
Also flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele (cool DEKKO)
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt (cooler DEKKO)
Desde arriba puedes ver más claro
Von oben kannst du klarer sehen
Que no soy el malo
Dass ich nicht der Böse bin
No si era la persona correcta
Ich weiß nicht, ob ich die richtige Person war
En el momento equivocado
Zur falschen Zeit
Vuela que vuela hacia el horizonte
Flieg, flieg zum Horizont
Escóndete y nunca me digas dónde
Versteck dich und sag mir nie, wo
Ya no te corresponde
Es steht dir nicht mehr zu
Estar a mi lado cuando me monte
An meiner Seite zu sein, wenn ich aufsteige
Aunque me duela
Auch wenn es mir wehtut
Los planes que teníamos se cancelan
Die Pläne, die wir hatten, werden abgesagt
Ahora tengo una que me modela
Jetzt habe ich eine, die für mich modelt
Que me cuenta los tattoos, que no me baja del mood
Die meine Tattoos zählt, die mich nicht aus der Stimmung bringt
La chica que ha encendido mi candela
Das Mädchen, das meine Flamme entzündet hat
Así que vuela, yo dejo que vueles
Also flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt
Por eso vuela, yo dejo que vueles
Deshalb flieg, ich lasse dich fliegen
No puedo negar, verte con otro me duele, yeah
Ich kann nicht leugnen, dich mit einem anderen zu sehen, schmerzt, yeah
Yeah, Suki
Yeah, Suki
Luister La Voz
Luister La Voz
Y el doctor drums, Ovy On The Drums
Und der Doktor Drums, Ovy On The Drums
Big ligas, big ligas
Big Ligas, Big Ligas
DEKKO, DEKKO
DEKKO, DEKKO
To' el mundo despelucao
Alle sind ausgeflippt





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Salazar, Fernando Morillo, Luis Carlos Cabeza De Avila, Daniel Esquiaqui Lecompte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.