Owais Raza Qadri - Tu Sham E Risalat Hai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Owais Raza Qadri - Tu Sham E Risalat Hai




Tu Sham E Risalat Hai
You Are the Evening of Prophethood
و شمع رسالت ہے عالم تیرا پروانہ
You are the candle of prophethood, I am a moth to the world's
تو ماہ نبوت ہے اے جلوہ جاناناں
You are the moon of prophethood, you are the beauty of the soul
تو ماہ نبوت ہے اے جلوہ جاناناں
You are the moon of prophethood, you are the beauty of the soul
جو ساقی کوثر کے چہرے سے نقاب اٹھے
When the veils are lifted from the face of the Cupbearer of Kawthar
ہر دل بنے میخانہ ہر آنکھ ہو پیمانہ
Every heart will become a tavern, every eye will become a goblet
ہر دل بنے میخانہ ہر آنکھ ہو پیمانہ
Every heart will become a tavern, every eye will become a goblet
سنگ در جاناں پرکرتا ہوں جبیں سائی
Servant, I press my forehead on the stone of your door
سجدہ نہ سمجھ نجدی سر دیتا ہوں نذرانہ
Do not think it is a prostration, I am sacrificing my head
سجدہ نہ سمجھ نجدی سر دیتا ہوں نذرانہ
Do not think it is a prostration, I am sacrificing my head
دل اپنا چمک اٹھے ایمان کی طلعت سے
May my heart shine with the light of faith
کر آنکھیں بھی نورانی اے جلوہ جاناناں
May my eyes also be illuminated, you are the beauty of the soul
کر آنکھیں بھی نورانی اے جلوہ جاناناں
May my eyes also be illuminated, you are the beauty of the soul
گر پڑ کے یہاں پہنچا مر مر کے اسے پایا
Falling here, I have found death by death
چھوٹے نہ الہی اب سنگ در جاناں
May I never be separated from the stone of your door
چھوٹے نہ الہی اب سنگ در جاناں
May I never be separated from the stone of your door
سرکار کے جلووں سے روشن ہے دل نوری
My heart is illuminated by the beauty of the government
تا حشر رہے روشن نوری کا یہ کاشانہ
May this house of light remain illuminated until the Day of Judgement





Авторы: Owais Raza Qadri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.