Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lane (feat. pH-1)
Полоса (feat. pH-1)
Yeah,
one,
two,
one,
two
Да,
раз,
два,
раз,
два
They
don′t
wanna
see
me
win
but
Они
не
хотят
видеть
мою
победу,
но
It's
aight
tho
자처해
악역
yeah,
yeah
Все
в
порядке,
я
сам
выбрал
роль
злодея,
да,
да
It′s
aight
tho
자처해
악역
Все
в
порядке,
я
сам
выбрал
роль
злодея
모두가
서
있지
제각기
다른
lane
Все
стоят
на
своих
разных
полосах
근데
자꾸
서로를
언급해
what's
it
to
you,
Mayne?
Но
продолжают
говорить
друг
о
друге,
какое
тебе
дело,
чувак?
매일
싸워야
해
마땅히
찾을
내
권리
Каждый
день
я
должен
бороться
за
свои
права
Fuck
머피의
법칙
we
can
make
a
difference,
I
ain't
sorry
К
черту
закон
Мерфи,
мы
можем
изменить
ситуацию,
мне
не
жаль
이제
듣지
않는
데도
좋아
홀로서기
Теперь
мне
нравится
быть
одному,
даже
если
меня
не
слушают
나
혼자
독식할
고독과
손잡고
함께
정진
Я
иду
рука
об
руку
с
одиночеством,
которое
поглощу
целиком
내
이야기들이
훗날
될
수
있기를
표본이
Надеюсь,
что
мои
истории
станут
примером
в
будущем
난
필요
없어
연결고리
더
좋아
외로움이
Мне
не
нужны
связи,
мне
больше
нравится
одиночество
′Cause
I
fight
with
my
pride
and
I
don′t
want
you
to
cry
Потому
что
я
борюсь
за
свою
гордость,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
내
발치에
놓인
탄피
악플
한가득
방탄조끼
내
pride
У
моих
ног
гильзы,
бронежилет,
полный
ненавистных
комментариев,
моя
гордость
For
you,
mom
and
dad,
I'ma
ride
till
I
die
so
Ради
тебя,
мамы
и
папы,
я
буду
ехать
до
самой
смерти,
так
что
아들이
기대와는
다른
길을
걸어가도
Даже
если
сын
идет
по
другому
пути,
чем
вы
ожидали
울지는
말아
각자의
길과
뜻이
또
있다고
Не
плачь,
у
каждого
свой
путь
и
своя
цель
부정적이지
않아
다만
밀려오는
분노의
파도
Я
не
негативный,
просто
накатывает
волна
гнева
가끔
그
wave
속
중심을
잃을
때
Иногда,
когда
я
теряю
равновесие
в
этой
волне
Don′t
you
worry
about
a
thing,
I'll
try
to
maintain
and
meditate
Не
беспокойся
ни
о
чем,
я
постараюсь
сохранить
спокойствие
и
медитировать
각자의
길이
있어
걷다
보면
천천히
У
каждого
свой
путь,
и
если
идти
по
нему
медленно
보이기
시작해
방이
불을
켜면
걱정이
Начинаешь
видеть,
когда
в
комнате
зажигается
свет,
все
тревоги
전부
없어지지
just
vibe
with
me
천천히
Исчезают,
просто
расслабься
со
мной,
не
торопись
Stay
in
yo
lane
and
I
ain′t
gon'
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
Stay
in
yo
lane
and
I
ain′t
gon'
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
My
bro
APRO
hit
me
up
앞으로
나오래
내
울타리
Мой
брат
APRO
позвонил
мне
и
сказал,
чтобы
я
вышел
из
своей
зоны
комфорта
포근한
둥지에서
쌓이고
있던
안일함이
Самодовольство,
накопившееся
в
уютном
гнезде
나를
다시
움직이지
hip-hop
ain't
dead
but
too
lavish
Снова
заставляет
меня
двигаться,
хип-хоп
не
умер,
но
слишком
роскошен
It′s
better
now,
everybody
can
groove
to
2,
4 finally
Теперь
стало
лучше,
все
могут
двигаться
под
2,
4,
наконец-то
거기에
빠진
정수를
가미
yeah
Добавляя
туда
суть,
да
여태
유행으로
자리를
차지
yeah
До
сих
пор
мода
занимает
свое
место,
да
좋지만
아쉬울
뿐
커진
판이
yeah
Хорошо,
но
жаль,
что
сцена
стала
больше,
да
모두를
유튜브로
인도하니
damn
Всех
ведет
на
YouTube,
черт
возьми
수많은
창구가
올려놨지
힙합
주가
Множество
платформ
подняли
цену
на
хип-хоп
가리지
않아
수단과
방법
모두가
사업가
Неважно,
какими
способами,
все
стали
бизнесменами
They
think
they
somebody
now,
it′s
all
love
right?
Они
думают,
что
они
теперь
кто-то,
это
все
любовь,
верно?
But
if
you
ain't
′bout
about
it,
who
you
tryna
to
be?
Но
если
ты
не
об
этом,
то
кем
ты
пытаешься
быть?
대충
벌지
21세기
Зарабатываю
понемногу
в
21
веке
나중에
여기는
안
돌아볼
테니
Потом
я
сюда
не
вернусь
우주에서
바라본
우리는
개미
Из
космоса
мы
выглядим
как
муравьи
우리가
죽을
때쯤
무의미할
테니
yeah
К
тому
времени,
когда
мы
умрем,
все
это
будет
бессмысленно,
да
각자의
길이
있어
걷다
보면
천천히
У
каждого
свой
путь,
и
если
идти
по
нему
медленно
보이기
시작해
방이
불을
켜면
걱정이
Начинаешь
видеть,
когда
в
комнате
зажигается
свет,
все
тревоги
전부
없어지지
just
vibe
with
me
천천히
Исчезают,
просто
расслабься
со
мной,
не
торопись
Stay
in
yo
lane
and
I
ain't
gon′
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
Stay
in
yo
lane
and
I
ain't
gon′
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
평생
걷는
우리의
life
Наша
жизнь
- это
вечная
дорога
그
방향은
한줄기
light
А
ее
направление
- это
луч
света
Who
that
be?
I
don't
really
know
Кто
это?
Я
не
знаю
Boys,
girls,
men,
and
women
just
tryna
survive
Парни,
девушки,
мужчины
и
женщины
просто
пытаются
выжить
Our
fathers
wanna
provide
그의
가족
그의
아내
Наши
отцы
хотят
обеспечить
свои
семьи,
своих
жен
헐벗겨진
자존심이
남아있어
그의
안에
Внутри
него
остается
оголенная
гордость
팀에
막내
제일
어린
녀석
누구보다
더
매섭기에
Самый
молодой
в
команде,
самый
юный,
но
самый
свирепый
양보하지
그의
차례
he
waits
Он
не
уступит,
он
ждет
своей
очереди
In
his
lane,
feelin'
lame,
feelin′
like
nobody
know
На
своей
полосе,
чувствуя
себя
неудачником,
чувствуя,
что
никто
не
знает
His
name,
he
don′t
know
how
to
play
the
game,
no
Его
имени,
он
не
знает,
как
играть
в
эту
игру,
нет
He
don't
know
how
to
masquerade
′cause
he
ain't
never
learned
Он
не
знает,
как
притворяться,
потому
что
он
никогда
не
учился
этому
없어
배운
적
그가
자라며
배운
건본연에
충실
Он
не
учился,
взрослея,
он
учился
быть
верным
себе
주위를
둘러보니
모두
중심을
분실
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу,
что
все
потеряли
ориентир
My
question
is
who
wins
and
who
loses?
Мой
вопрос:
кто
победит,
а
кто
проиграет?
이
비포장도로의
끝자락엔
결국
누가
설지
Кто
в
итоге
окажется
в
конце
этой
грунтовой
дороги
그때까진
우리
모두가
벌칙
До
тех
пор
мы
все
наказаны
각자의
길이
있어
걷다
보면
천천히
У
каждого
свой
путь,
и
если
идти
по
нему
медленно
보이기
시작해
방이
불을
켜면
걱정이
Начинаешь
видеть,
когда
в
комнате
зажигается
свет,
все
тревоги
전부
없어지지
just
vibe
with
me
천천히
Исчезают,
просто
расслабься
со
мной,
не
торопись
Stay
in
yo
lane
and
I
ain′t
gon'
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
Stay
in
yo
lane
and
I
ain′t
gon'
judge
you
Оставайся
на
своей
полосе,
и
я
не
буду
тебя
судить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eggu, Owen, Ph-1
Альбом
Smile
дата релиза
14-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.