Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Pains
Phantomschmerzen
I
tried
to
listen
to
what
you
were
telling
me
Ich
versuchte
zu
hören,
was
du
mir
sagtest
I
tried
to
hear
what
you
were
saying
Ich
versuchte
zu
verstehen,
was
du
meintest
It
just
don't
make
sense
to
me
at
all
Es
ergibt
für
mich
einfach
keinen
Sinn
But
I
could
tell
you
were
hurting
Aber
ich
sah,
dass
du
Schmerz
empfindest
Talk
you
down
from
your
tree
I
see
you
standing
by
the
creek
Red
dir
zu,
steig
runter
vom
Baum,
ich
seh
dich
am
Bach
stehen
Note
in
hand
you
throw
it
into
the
water
Zettel
in
der
Hand,
wirfst
du
ihn
ins
Wasser
Phantom
pains
are
so
hard
to
see
Phantomschmerzen
sind
so
schwer
zu
erkennen
And
you
are
not
immune
Und
du
bist
nicht
immun
You
have
it
rougher
than
me
that's
for
sure
Du
hast
es
schwerer
als
ich,
das
steht
fest
Could
never
know
what
you're
going
through
Könnte
nie
wissen,
was
du
durchmachst
You
make
a
fool
out
of
me
and
it
works
Du
machst
mich
zum
Narren
und
es
funktioniert
I
guess
that's
better
than
leaving
you
home
Ist
wohl
besser,
als
dich
allein
zu
lassen
Talk
you
off
the
highway
stop
you
from
speeding
off
the
road
Halt
dich
von
der
Autobahn
fern,
stopp
dich
vorm
Abkommen
Note
in
hand
you
throw
it
into
the
water
Zettel
in
der
Hand,
wirfst
du
ihn
ins
Wasser
Phantom
pains
are
so
hard
to
see
Phantomschmerzen
sind
so
schwer
zu
erkennen
But
you
are
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
Oh
no
excuses
Oh,
keine
Ausreden
From
me
to
you
Von
mir
an
dich
We
probably
could
have
been
friends
if
I
could
take
a
joke
Wir
hätten
wohl
Freunde
sein
können,
wenn
ich
Witze
vertragen
würde
But
you
weren't
joking
Doch
du
scherztest
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Ammann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.