Текст и перевод песни Owen Danoff - (If I Had A) Starship
If
I
had
a
starship,
like
the
ones
inthe
movie
scenes
Если
бы
у
меня
был
звездолет,
как
в
кино.
I'd
ditchthisapartment
like
a
longunpleasant
dream
Я
бы
бросил
эту
квартиру,
как
долгожданный
сон.
I'd
leavemy
key
in
the
door,
dirtyclothes
all
over
the
floor
Я
оставлю
ключ
в
двери,
грязные
тряпки
на
полу.
I'd
let
the
faucet
drip,
if
I
had
astarship
Я
бы
пустил
воду
из
крана,
если
бы
у
меня
был
звездолет.
If
I
saw
the
sunrise
from
the
surface
of
Mars
Если
бы
я
увидел
восход
солнца
с
поверхности
Марса
...
And
thedirty
old
Earth
was
lost
outin
asea
of
stars
И
грязная
старая
земля
затерялась
среди
звезд.
I
would
finally
see
a
brand
new
dayin
front
of
me
Я
наконец-то
увижу
совершенно
новый
день
перед
собой.
Right
atmy
fingertips,
if
I
had
astarship
Прямо
на
кончиках
пальцев,
если
бы
у
меня
был
звездолет.
Well,
I
ain't
made
forday
jobsanddrawn
out
nights
likethese
Что
ж,
я
не
создан
для
дневной
работы
и
таких
ночей,
как
эта.
If
I
could
geta
new
perspective,
itmight
put
my
heart
at
ease
Если
бы
у
меня
была
новая
перспектива,
это
могло
бы
успокоить
мое
сердце.
If
I
was
in
free
fall,
both
my
feet
offthe
ground
Если
бы
я
был
в
свободном
падении,
мои
ноги
оторвались
бы
от
Земли.
And
every
thought,
every
word,
everynewborn
wasn't
weighingmedown
И
каждая
мысль,
каждое
слово,
каждое
новорожденное
не
было
взвешено.
I'd
be
able
to
breatheagain,
I
won'tbe
sharing
no
oxygen
Я
мог
бы
снова
дышать,
я
не
буду
делить
с
тобой
кислород.
With
allthe
lying
lips,
if
Ihadastarship
Со
всеми
этими
лживыми
губами,
если
бы
я
был
звездолетом
I'mburningup
from
friction,
I'mcrushedby
gravity
Я
сгораю
от
трения,
я
раздавлен
гравитацией.
Youmight
call
it
science
fiction,
butlisten,
it's
my
biography
Ты
можешь
назвать
это
научной
фантастикой,
но
послушай,
это
моя
биография.
If
I
had
a
starship,
like
a
hero
up
inthe
sky
Если
бы
у
меня
был
звездолет,
как
у
героя
в
небе
...
I
could
soar
like
a
falcon
and
shinelikeafirefly
Я
мог
бы
парить
как
сокол
и
Светлячок
I'd
pass
by
the
whole
wide
world,
notthe
other
way
around
Я
бы
прошел
мимо
всего
мира,
а
не
наоборот.
Through
it's
hands
I'd
slip,
if
Ihadastarship
Сквозь
его
руки
я
бы
проскользнул,
если
бы
был
звездолетом.
I'd
take
a
one-waytrip
Я
бы
отправился
в
путешествие
в
один
конец.
If
I
had
a
starship
Если
бы
у
меня
был
звездолет
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.