Owen Danoff - Juliette - перевод текста песни на немецкий

Juliette - Owen Danoffперевод на немецкий




Juliette
Juliette
Saturday night, east side of town
Samstagabend, Ostseite der Stadt
The city's a circus of sidewalk clowns
Die Stadt ist ein Zirkus aus Bürgersteigclowns
The bottomless cup is drinking them up
Der bodenlose Becher trinkt sie aus
The barstool hounds and prep school pups, they fight
Die Barhocker-Hunde und Prep-School-Welpen, sie streiten
Juliette like a threat of the best kind of trouble tonight
Juliette, wie eine Bedrohung der besten Art von Ärger heute Nacht
She's corvette fast in a pin-up dress
Sie ist Corvette-schnell in einem Pin-up-Kleid
She won't talk, but she will confess
Sie wird nicht reden, aber sie wird gestehen
Her cigarette's lit, her momma says quit,
Ihre Zigarette ist angezündet, ihre Mama sagt, hör auf,
But her momma don't know, she don't live this shit like us
Aber ihre Mama weiß es nicht, sie lebt diesen Scheiß nicht wie wir
Juliette come closer, it's too late for the bus
Juliette, komm näher, es ist zu spät für den Bus
Juliette, we've got a good thing going,
Juliette, wir haben etwas Gutes am Laufen,
Don't you go home yet
Geh noch nicht nach Hause
Juliette, lipstick glitter like stardust,
Juliette, Lippenstift glitzert wie Sternenstaub,
Little loose zipper and the bust of a black corset
Kleiner lockerer Reißverschluss und die Brust eines schwarzen Korsetts
A brass band blasts the room next door
Eine Blaskapelle dröhnt im Raum nebenan
The sax man spits on the dance floor
Der Saxophonist spuckt auf die Tanzfläche
The bar sells juice, the women get loose,
Die Bar verkauft Saft, die Frauen werden locker,
The men move their feet if they need an excuse to touch
Die Männer bewegen ihre Füße, wenn sie eine Ausrede brauchen, um sich zu berühren
Juliette, do you want to dance, do I ask too much
Juliette, willst du tanzen, verlange ich zu viel
Let's lose all the jock stars in skinny jeans
Lass uns all die Sportler-Stars in engen Jeans verlieren
Chasing backless dresses and acting mean
Die rückenfreie Kleider jagen und sich gemein verhalten
Let's go for a walk, we don't need to talk
Lass uns spazieren gehen, wir müssen nicht reden
I'll take you up to my room, we can listen to rock and roll
Ich nehme dich mit auf mein Zimmer, wir können Rock and Roll hören
Maybe move in the dark to the groove of the stereo
Uns vielleicht im Dunkeln zum Groove der Stereoanlage bewegen
Juliette, we've got a good thing going
Juliette, wir haben etwas Gutes am Laufen
Don't you go home yet
Geh noch nicht nach Hause
Juliette, holding me hostage for ransom
Juliette, hältst mich als Geisel für Lösegeld
With a whisper of "Baby, you're handsome" I'm in the net
Mit einem Flüstern von "Baby, du bist gutaussehend" bin ich im Netz
Now the sun threatens to rise above the partied out, one night lovers
Jetzt droht die Sonne über den ausgiebig feiernden, One-Night-Liebhabern aufzugehen
Juliette the burlesque dancer fades into the night
Juliette, die Burlesque-Tänzerin, verschwindet in der Nacht
She renewed my life in fire, she was my only desire
Sie hat mein Leben in Feuer erneuert, sie war mein einziges Verlangen
And now she's gone, but I guess it's all right
Und jetzt ist sie weg, aber ich denke, es ist in Ordnung
Juliette, if I see you again I swear I'll hold on tight
Juliette, wenn ich dich wiedersehe, schwöre ich, werde ich dich festhalten
Juliette, we've got a good thing going
Juliette, wir haben etwas Gutes am Laufen
Don't you go home yet
Geh noch nicht nach Hause
Juliette, one kiss on the cheek and you owned me
Juliette, ein Kuss auf die Wange und du hast mich besessen
You are my angel, my weakness, my only regret
Du bist mein Engel, meine Schwäche, mein einziges Bedauern





Авторы: Owen Maym Lloyd, Alistair Maym Hetherington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.