Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 In Morning
11 In Morning
Chillin
in
Cali
LAX
친구들이
매일
Chilling
in
Cali
LAX
my
friends
call
everyday
나한테
없던
연락을
해
Hitting
me
up
like
"Yo,
we
been
hearing
your
hits"
'요새
잘
듣고
있어'
정확히
Literally
don't
know
what
I'm
on
내가
뭘
하는지도
모르면서
Asking
me
how
I'm
doing
괜스레
어색한
안부를
묻네
Fake
small
talk
is
not
what
I'm
aiming
"어
그래
대충
뭐
이저
거저
"Oh
yeah,
I'm
just
living,
doing
the
same
old
thing
다
하고
있어
365days"
365
days,
grinding
the
game"
바쁜데
솔직히
귀찮은
게
더
커
Honestly,
I'm
a
bit
annoyed,
they're
wasting
my
time
그니까
대충하고
끊어
So
I
just
say
"whatever",
then
hang
up
I
got
nuthin
to
say
I
got
nuthin
to
say
내
청사진
설계도
못
보는
너네와는
I
can't
relate
to
your
plans,
you
ain't
in
my
frame
볼일
없네
난
견제
하지
않아
No
time
to
waste,
I
ain't
playing
no
games
믿고
따라와
준
형제들과
건배
Cheers
to
the
brothers
who
believed
in
me
손가락질하던
선생
또한
And
to
the
teachers
who
doubted
my
dreams
자랑스럽다며
찾아오란
말을
해
Proud
of
me
now,
seeking
my
advice
날
벌레
보듯
하던
꼰대
okay
And
to
the
haters
who
saw
me
as
a
pest
Now
I
understand
what
I
became
Now
I
understand
my
worth,
I'm
blessed
all
credits
rightfully
deserved
All
credits
rightfully
deserved
날
못
믿은
무신론자
To
the
non-believers
너네
존재
포함
u
heard?
Including
your
existence,
you
heard?
Yeh
I
got
here
안간힘
Yeah,
I
made
it
here
through
hard
work
다
해서
올라왔지
Yeah
I'm
flexing
Made
it
to
the
top
on
my
own,
flexing
my
worth
Muhfwakaz
doubt
me
they
talk
shit
Motherfuckers
doubted
me,
talked
shit
어디
감히
넌
못
봤지
Where
are
they
now,
they
couldn't
see
my
fit
See
like
me
see
what
I
see
See
like
me,
see
what
I
see
청사진
yeh
I
got
this
Blueprint,
yeah,
I
got
this
I
got
this
(I
got
this)
I
got
this
(I
got
this)
Pasadena
11
in
morning
Pasadena
11
in
the
morning
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Am
I
right
or
am
I
right?
Am
I
right
or
am
I
right?
안
했어
거짓말
더군다나
계획만
No
lies,
no
tricks,
just
action
쌓지
않고
행동으로
옮긴
다음
I'm
not
the
one
on
the
screen,
that's
fiction
현실로
가져왔지
이건
아냐
바보상자
Living
in
the
moment,
don't
judge
me
wrong
Stare
thru
the
screen
like
it's
not
enuff
Staring
through
the
screen
like
it's
not
enough
너가
보고
있는
비현실
난
아냐
더
이상
You're
watching
an
illusion,
I'm
not
the
one
그
순간을
살고
있으니까
넌
잡아
So
catch
me
if
you
can,
I'm
living
it
up
키보드만
또
어쭙잖은
잣대로
평가해봐
Don't
judge
me
with
your
narrow
scope
Because
of
you
I
elevate
Because
of
you,
I
elevate
세
번째
눈
I
levitate
Third
eye,
I
levitate
고마워
덕분에
많이
배웠어
성장했지
Thanks
to
you,
I've
learned
and
grown
Call
me
Sponge
Bob
I
got
this
already
Call
me
Sponge
Bob,
I
got
this
already
10년
걸린
걸
10개월
독학
Took
you
ten
years,
but
I
did
it
in
ten
months,
self-taught
좋아진
시대
탓
하지만
그저
웃지
난
You
blame
the
times,
but
I
just
laugh
그들의
발자취와
진취적
만남
Their
footsteps
and
encounters
have
made
me
strong
Owen
Ovadoz
now
I'm
in
the
limelight
Owen
Ovadoz,
now
I'm
in
the
spotlight
light
light
limelight
Light,
light,
spotlight
Owen
Ovadoz
now
I'm
in
the
limelight
Owen
Ovadoz,
now
I'm
in
the
spotlight
Yeh
I
got
here
안간힘
Yeah,
I
made
it
here
through
hard
work
다
해서
올라왔지
yeh
I'm
flexing
Made
it
to
the
top
on
my
own,
flexing
my
worth
Muhfwakaz
doubt
me
they
talk
shit
Motherfuckers
doubted
me,
talked
shit
어디
감히
넌
못
봤지
Where
are
they
now,
they
couldn't
see
my
fit
See
like
me
see
what
I
see
See
like
me,
see
what
I
see
청사진
yeh
I
got
this
Blueprint,
yeah,
I
got
this
I
got
this
(I
got
this)
I
got
this
(I
got
this)
Pasadena
11
in
morning
Pasadena
11
in
the
morning
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Yeh
yeh
and
it
goes
like
this
Yeah,
yeah,
and
it
goes
like
this
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
11
in
morning
11
in
the
morning
11
in
morning
11
in
the
morning
11
in
morning
11
in
the
morning
What
it
do
nafla
What
it
do,
Nafla
I
see
you
Loo
I
see
you,
Loo
the
whole
42
crew
too
The
whole
42
crew
too
and
s/o
to
my
man
And
shoutout
to
my
man
24
Joe
Rhee
Loez
24
Joe
Rhee,
Loez
and
of
course
Groovy
Room
And
of
course,
Groovy
Room
11
in
morning
11
in
the
morning
11
in
morning
11
in
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Groovyroom1, Groovyroom2, Owen Ovadoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.