Текст и перевод песни Owen Ovadoz - Back Then
I
thought
doing
Я
думал,
что
заниматься
Music
was
a
blessing
музыкой
- это
благословение,
But
now
listeners
they
laughing
но
теперь
слушатели
смеются,
Trash
talking
about
несут
всякую
чушь
My
personality
and
more
о
моей
личности
и
прочем.
Well
like
it
or
not
Ну
что
ж,
нравится
вам
это
или
нет,
I'mma
have
to
smash
it
я
собираюсь
разнести
всё
к
чертям.
처음
음악에
빠졌을
때
когда
я
впервые
увлёкся
музыкой,
행복했어
자정
넘어
я
был
счастлив,
работая
над
ней,
새벽에
녹음할
때
когда
я
записывался
по
ночам,
Mom
and
dad
мама
с
папой,
잔소리가
응원으로
바뀌었을
때
их
ворчание
превратилось
в
поддержку,
열심히
따라
부를
때
усердно
пели
мои
тексты,
공연할
때를
기억해
выступал
в
Итэвоне,
помнишь?
오왼
오바도즈의
첫
믹스테잎
первый
микстейп
Оуэна
Овадоза,
DCT
무대
위
올랐을
때
когда
я
вышел
на
сцену
DCT,
It
was
insane
это
было
безумие.
Now
they
give
too
much
attention
Теперь
они
уделяют
слишком
много
внимания,
And
I
don't
know
how
to
act
well
и
я
не
знаю,
как
себя
вести,
Cus
ain't
nobody
taught
me
потому
что
никто
не
учил
меня,
How
to
become
a
proper
celeb
как
стать
настоящей
знаменитостью,
혹은
공인
음악가
или
публичной
фигурой,
A
rapper
with
flawless
perspective
рэпером
с
безупречной
репутацией.
불가능하지않냐
Разве
это
возможно?
난
스물일곱
김
아무개
Я
просто
двадцатисемилетний
парень,
넌
왜
그런
날
물고
뜯고
있냐
зачем
ты
так
набрасываешься
на
меня?
임마
마음
아프게
Мне
больно,
слышишь?
나도
감정이
있고
똑같은
사람
У
меня
тоже
есть
чувства,
я
такой
же
человек,
완전
불완전해
абсолютно
неидеальный,
또라이라
그래
분노조절
장애
говорят,
я
псих
с
проблемами
управления
гневом.
But
fuck
that
Но
да
пошли
они
все!
Live
my
life
the
way
I
want
Я
буду
жить
так,
как
хочу,
난
너희
관심없네
мне
плевать
на
ваше
внимание,
나
좀
내비둬
제발
оставьте
меня
в
покое,
прошу,
넌
너나
잘해
내꺼
copy
лучше
займись
собой,
а
то
только
и
делаешь,
что
копируешь
меня.
화가
가득찼지
성격
파탄자
Я
полон
злости,
неуравновешенный
псих,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
살고
싶어
난
그냥
음악
하나만
хочу
жить,
мне
нужна
только
музыка,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
뭐라
하지마
내가
알아서
하니까
не
лезь
ко
мне,
я
сам
разберусь,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
더
떠들어봐
넌
좆밥이니까
можешь
и
дальше
болтать,
ты
всего
лишь
шестёрка,
신경
안
써
cus
I'm
better
yeah
мне
все
равно,
ведь
я
лучше,
да.
마스터플랜에서
На
"Мастерплане",
신촌
긱
라이브
하우스
그
때
тогда
в
клубе
"Синчон
Гиг",
공연
후
fuck
pce
n
love
после
концерта,
к
черту
pce
n
love,
신촌에서
고기
먹을
때
когда
мы
ели
мясо
в
Синчоне,
기정이형과
가로수길을
когда
мы
с
Киджон-хёном
새벽마다
거닐
때
бродили
по
улицам
Каросугиль
до
рассвета,
집
떠나
농구부
когда
я
ушел
из
дома,
숙소
생활을
하던
그
때
чтобы
жить
в
общежитии
баскетбольной
команды,
권율회관에서
когда
мы
ужирались
고기와
회로
회식할
때
мясом
и
хве
в
Квонюль
Хогване,
Man
thinking
back
good
old
days
блин,
вспоминаю
те
старые
добрые
времена,
That
days
were
good
days
то
были
хорошие
деньки.
행복하게
음악을
하고
Когда
я
беззаботно
занимался
музыкой
홍놀에서
랩을
할
때
и
читал
рэп
в
Хондэ,
미성년자일
때
когда
я
был
несовершеннолетним
찬우
형
민증으로
클럽을
갈
때
и
ходил
по
клубам
по
чужому
паспорту,
큰
형님들과
술을
먹고
пил
с
братанами
겸손을
배울
때
и
учился
смирению.
그게
되려
독이
될줄은
И
подумать
не
мог,
생각조차
못했네
что
это
обернется
против
меня.
이제
번호를
바꿔
전화
안
받어
Теперь
я
сменил
номер
и
не
беру
трубку.
Please
make
way
Пожалуйста,
пропустите,
지나갈게
I'm
a
미래
지향적
person
я
иду
дальше,
я
человек
будущего,
I
don't
look
back
я
не
оглядываюсь
назад.
내가
이름은
잘
기억
못해
но
я
не
очень-то
запоминаю
имена,
아는
척
하지마
не
строй
из
себя
знакомую,
난
낯선
사람
안
좋아해
я
не
люблю
незнакомцев.
I
might
play
with
you
for
a
bit
too
Хотя,
могу
немного
поиграть
с
тобой,
When
I'm
in
need
okay
когда
мне
что-то
нужно,
ладно?
And
if
that
offends
you
lemme
know
И
если
тебя
это
задевает,
дай
мне
знать,
But
baby
no
I'm
not
okay
но,
детка,
нет,
со
мной
всё
не
в
порядке.
화가
가득찼지
성격
파탄자
Я
полон
злости,
неуравновешенный
псих,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
살고
싶어
난
그냥
음악
하나만
хочу
жить,
мне
нужна
только
музыка,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
뭐라
하지마
내가
알아서
하니까
не
лезь
ко
мне,
я
сам
разберусь,
내
맘대로
내
맘대로
야
по-своему,
по-своему,
детка,
더
떠들어봐
넌
좆밥이니까
можешь
и
дальше
болтать,
ты
всего
лишь
шестёрка,
신경
안
써
cus
I'm
better
yeah
мне
все
равно,
ведь
я
лучше,
да.
I
don't
know
what
you
talk
Я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь.
눈
감아도
머릿속에
Закрываю
глаза,
но
в
моей
голове
맴돌던
가사들을
뱉던
넌
하나도
все
еще
крутятся
те
строки,
что
ты
читал,
안
남네
이젠
내게
전혀
но
от
тебя
не
осталось
ничего,
패배자놈
냄새번져
теперь
от
тебя
воняет
неудачником.
내
옷
먼저
쎄게
털어
말
안
섞어
Я
сначала
отряхнусь
от
тебя,
а
потом
уже
буду
говорить.
같잖어
꼰대
놈들
Смешные
старые
пердуны,
가짜들
좆된
꼴을
вижу
насквозь
ваш
жалкий
фальшивый
вид,
각잡고
보네
도금
вас
прокляли,
ваши
позы,
다까져
홍대
놀음
все
ваши
игры
в
Хондэ,
만하는
phony
rappers
이
도시에서
вы
всего
лишь
фальшивые
рэперы
в
этом
городе,
네
그림자
조차
못
찾게
해
я
сотру
тебя
в
порошок.
My
stormy
pen
& paper
Моя
ручка
и
бумага,
막지
말고
조심해
너
не
смей
им
мешать,
берегись,
처음
랩할
때와
꿈은
то,
что
я
читал
в
начале,
и
мои
мечты
여전히
같아
conquer
all
of
ya
остались
прежними
- победить
вас
всех.
다만
생각보다
쉬워진
난이도
Просто
уровень
сложности
оказался
ниже,
чем
я
думал.
개미새끼들
채로
걸러져
Все
вы,
как
муравьи,
для
меня
ничтожества,
가만히
다물고
반
가려는
молчащие
и
пытающиеся
спрятаться,
애들
반으로
쪼개서
만든
잉크
чернила,
сделанные
из
вас,
찍어
썼던
첫
가사들
보면은
если
посмотреть
на
мои
первые
тексты,
아직도
하나
안
번졌어
они
все
еще
не
потускнели.
모순
된
시스템을
Вы,
те,
кто
поддерживал
긍정했던
니네들
эту
порочную
систему,
신념은
배기팬츠에서
ваши
убеждения
- как
смена
мешковатых
штанов
스키니진
기믹질
is
the
realist
thing
на
узкие
джинсы
- вот
что
реально.
내가
진실을
비꼬면은
시비질
Когда
я
высмеиваю
правду,
вы
начинаете
цепляться,
찔린
너희들은
내
이름
어서들
записывайте
скорее
мое
имя
네
살생부에다가
в
свои
списки
смерти,
추가해
그래
봤자
но
это
ничего
не
изменит,
그
펜으로
쓴
가사부터
ведь
текст,
написанный
этим
пером,
내
이름까지
전부
и
даже
мое
имя
-
구라인데
네
몽정같은
꿈에
все
ложь.
Ваш
наивный
пыл,
뭣
모르고
싼
초심이
похожий
на
мокрые
сны,
날
만들었지만
сделал
меня
таким,
난
엄마를
더
닮은
첫
아들
я
первый
сын,
похожий
на
свою
мать.
They
used
to
love
her
Они
любили
ее,
But
I
still
love
her
you
muhfwakas
но
я
все
еще
люблю
ее,
ублюдки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Don, Candid Creation, Hyun Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.