Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever
mine
Für
immer
die
Meine
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
für
mich
Stuck
in
my
mind
Fest
in
meinem
Kopf
I
thought
that
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Lately
I'm,
can't
fall
asleep
when
I
don't
drink
In
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
einschlafen,
wenn
ich
nicht
trinke
Forever
mine,
싫어
널
못
지우지
Für
immer
die
Meine,
ich
hasse
es,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
You
the
one
yeah
I
know
it
Du
bist
die
Eine,
ja,
ich
weiß
es
익숙함에
did
you
wrong
for
a
minute
Aus
Gewohnheit
tat
ich
dir
kurz
Unrecht
도망
못
가게
네
옷을
숨겨놨지
Damit
du
nicht
weglaufen
kannst,
habe
ich
deine
Kleider
versteckt
Don't
you
run
away
Lauf
nicht
weg
Next
time
I'mma
cuff
you
down
Nächstes
Mal
lege
ich
dir
Handschellen
an
Freak
and
a
stalker,
somebody
stop
her
Freak
und
Stalkerin,
jemand
soll
sie
aufhalten
Before
I
get
too
attached
Bevor
ich
mich
zu
sehr
binde
My
heart
is
hers
already
Mein
Herz
gehört
ihr
schon
Whenever
you
text
me
you
know
I'm
ready
Immer
wenn
du
mir
schreibst,
weißt
du,
ich
bin
bereit
내
아를
낳아도
Auch
wenn
du
mein
Kind
zur
Welt
bringst
Carry
our
baby,
freaky
that's
how
you
Trag
unser
Baby,
unanständig,
so
willst
du,
Want
me
to
be
when
we
fuck
dass
ich
bin,
wenn
wir
ficken
Damn
it
I
just
love
how
you
shake
your
head
Verdammt,
ich
liebe
es
einfach,
wie
du
deinen
Kopf
schüttelst
어제로
바뀔
때까지
우리는
안
입어
바지
Bis
heute
zu
gestern
wird,
tragen
wir
keine
Hosen
침대에서
식탁까지,
소파
hitting
from
back
seat
Vom
Bett
zum
Esstisch,
Sofa,
von
hinten
auf
dem
Rücksitz
낮이
또
밤이고
돌아온
Der
Tag
wird
wieder
Nacht
und
kehrt
zurück
아침
다시
새벽
동틀
때
dive
in
Morgen,
dann
wieder
Morgengrauen,
wenn
es
dämmert,
tauchen
wir
ein
네가
잠들고
rhyming
Nachdem
du
eingeschlafen
bist,
reime
ich
내일
해장으로
라면
먹고
집에
안
갈래
Morgen
essen
wir
Ramen
gegen
den
Kater
und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
벌써
1년
time
flys
before
you
know
it
친구
모임
Schon
ein
Jahr,
die
Zeit
vergeht,
ehe
man
sich's
versieht,
Treffen
mit
Freunden
안
나가도
너랑
있는
게
제일
좋아
Auch
wenn
ich
nicht
ausgehe,
mit
dir
zu
sein
ist
am
besten
더군다나
없어져
고민
Außerdem
verschwinden
die
Sorgen
서울이
아무리
무소식이
희소식이어도
Egal
wie
sehr
in
Seoul
'keine
Nachrichten
gute
Nachrichten
sind'
You
home
yet?
Bist
du
schon
zu
Hause?
꽃
구경
너
보느라
매일
해
벚꽃
보러
가자
봄에
Blumen
betrachten,
ich
tue
es
jeden
Tag,
indem
ich
dich
ansehe,
lass
uns
im
Frühling
Kirschblüten
ansehen
gehen
Forever
mine
Für
immer
die
Meine
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
für
mich
Stuck
in
my
mind
Fest
in
meinem
Kopf
I
thought
that
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Lately
I'm,
can't
fall
asleep
when
I
don't
drink
In
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
einschlafen,
wenn
ich
nicht
trinke
Forever
mine,
싫어,
널
못
지우지
Für
immer
die
Meine,
ich
hasse
es,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
You
the
one
yeah
I
know
it
Du
bist
die
Eine,
ja,
ich
weiß
es
익숙함에
did
you
wrong
for
a
minute
Aus
Gewohnheit
tat
ich
dir
kurz
Unrecht
도망
못
가게
네
옷을
숨겨놨지
Damit
du
nicht
weglaufen
kannst,
habe
ich
deine
Kleider
versteckt
Don't
you
run
away
Lauf
nicht
weg
Next
time
I'mma
cuff
you
down
Nächstes
Mal
lege
ich
dir
Handschellen
an
Checking
up
on
you
and
your
emotions
Ich
überprüfe
dich
und
deine
Emotionen
Cause
if
there's
anybody
Denn
wenn
es
jemanden
gibt,
Who
fucks
up
your
mood,
it
has
to
be
me
Der
deine
Laune
versaut,
muss
ich
das
sein
I'm
that
ferocious
So
ungestüm
bin
ich
Tell
me
who
told
you
something
that
got
you
Sag
mir,
wer
hat
dir
etwas
erzählt,
das
dich
This
mad,
tell
'em
friends
So
wütend
gemacht
hat,
sag
es
diesen
Freunden
I'm
coming
at
'em,
no
mercy
Ich
komme
auf
sie
zu,
keine
Gnade
Either
dude
or
a
bitch
I
ain't
care
Egal
ob
Kerl
oder
Schlampe,
es
ist
mir
egal
Said
you
forgot
your
Prada
Du
sagtest,
du
hast
deine
Prada-
Beanie
in
the
company's
van?
Mütze
im
Firmenwagen
vergessen?
It's
aight
I'mma
get
you
Ist
schon
okay,
ich
besorge
dir
A
new
Prada
bucket
hat
then
Dann
einen
neuen
Prada
Fischerhut
Said
who
did
what
and
y'all
tryna
Wer
hat
was
gesagt
und
ihr
versucht,
Make
motherfucker
pay?
Diesen
Mistkerl
dafür
bezahlen
zu
lassen?
It's
on,
fuck
the
lawyers
pass
it
to
me
Es
geht
los,
scheiß
auf
die
Anwälte,
gib
es
mir
I'mma
handle
with
care
Ich
kümmere
mich
sorgfältig
darum
Looky
all
these
pussies
and
half
ass
mans
Schau
dir
all
diese
Feiglinge
und
halben
Männer
an
You
a
model
you
the
actress
you
Du
bist
ein
Model,
du
bist
die
Schauspielerin,
du
A
main
character
of
this
life
called
game
Bist
die
Hauptfigur
in
diesem
Spiel
namens
Leben
And
I'm
your
partner
in
crime
Und
ich
bin
dein
Komplize
But
when
I'm
wrong,
correct
me
again
Aber
wenn
ich
falsch
liege,
korrigiere
mich
wieder
Cause
without
you
Denn
ohne
dich
It's
impossible
to
stay
sane
so
stay
Ist
es
unmöglich,
vernünftig
zu
bleiben,
also
bleib
Forever
mine
Für
immer
die
Meine
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
für
mich
Stuck
in
my
mind
Fest
in
meinem
Kopf
I
thought
that
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Lately
I'm,
can't
fall
asleep
when
I
don't
drink
In
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
einschlafen,
wenn
ich
nicht
trinke
Forever
mine,
싫어,
널
못
지우지
Für
immer
die
Meine,
ich
hasse
es,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
You
the
one
yeah
I
know
it
Du
bist
die
Eine,
ja,
ich
weiß
es
익숙함에
did
you
wrong
for
a
minute
Aus
Gewohnheit
tat
ich
dir
kurz
Unrecht
도망
못
가게
네
옷을
숨겨놨지
Damit
du
nicht
weglaufen
kannst,
habe
ich
deine
Kleider
versteckt
Don't
you
run
away
Lauf
nicht
weg
Next
time
I'mma
cuff
you
down
Nächstes
Mal
lege
ich
dir
Handschellen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.