Owen Pallett - A Bloody Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Owen Pallett - A Bloody Morning




Started drinking on the job
Начал пить на работе.
And the job became easy
И работа стала легкой.
Keep my hands upon the wheel
Держи мои руки на руле.
And my eyes to the sea
И мои глаза устремлены к морю.
Our two-masted yellow schooner
Наша двухмачтовая желтая шхуна.
Seemed to need some course correction
Похоже, нужно было немного скорректировать курс.
And it may have looked suspicious
И это могло показаться подозрительным.
But the sun was on my shoulders
Но солнце светило мне на плечи.
And my ginger hair
И мои рыжие волосы
Lady Virtue's Lace is bowing in the wind
Кружево леди добродетели колышется на ветру.
And I slouch in my chair, thinking
И я сгибаюсь в кресле, размышляя.
"Who gives a shit about them?"
"Кого это волнует?"
"When did they ever give a shit about me?"
"Когда им вообще было на меня наплевать?"
All around my lower ribs
Все вокруг моих нижних ребер.
Spider veins are forming
Образуются паутинные вены.
I've mistaken self-indulgence for self-care
Я принял потакание своим желаниям за заботу о себе.
But do not be scared
Но не бойся.
Surely some disaster will descend and equalize us
Несомненно, какая-нибудь катастрофа снизойдет и уравняет нас.
A crisis
Кризис
Will unify the godless and the fearless and the righteous
Объединит безбожных, бесстрашных и праведных.
I am knocked to the hull
Я прижат к корпусу корабля.
As the schooner hits a reef beneath the surface
Шхуна натыкается на риф под поверхностью воды.
And we list and I fall
И мы падаем, и я падаю.
And the passengers are tumbling over railing
И пассажиры кувыркаются через перила.
Overboard and into sea
За борт и в море.
In a certain slant of light the feeling will hit me
При определенном освещении это чувство поразит меня.
Like a man against the waves and a violent wind
Как человек против волн и яростного ветра.
Waking up in a bloody morning
Просыпаюсь кровавым утром.
With the warmth of his forgiveness around me
С теплом его прощения вокруг меня.
The shared dream left me shaking
От общего сна меня бросило в дрожь.
The memory is threatening to capsize every ship upon the sea
Воспоминание грозит перевернуть каждый корабль в море.
And upon the surf the passengers are scrambling and swimming
А на Прибое пассажиры карабкаются и плывут.
And my vision is unsteady and my head is scribbling, scribbling
И зрение у меня шаткое, и в голове каракули, каракули.
And the next is a blur
А следующий-размытое пятно.
I'm crawling through the waves to reach a woman
Я ползу по волнам, чтобы добраться до женщины.
Saint Christopher!
Святой Христофор!
An underwater starscape, an escape, I cannot swim, I cannot swim
Подводный звездный пейзаж, побег, я не умею плавать, я не умею плавать.
In a certain slant of light the feeling will hit me
При определенном освещении это чувство поразит меня.
Like a man against the waves and a violent wind
Как человек против волн и яростного ветра.
Waking up in a bloody morning
Просыпаюсь кровавым утром.
With the warmth of his forgiveness around me
С теплом его прощения вокруг меня.
The shared dream left me shaking
От общего сна меня бросило в дрожь.
The memory is threatening to capsize every ship upon the sea
Воспоминание грозит перевернуть каждый корабль в море.





Авторы: Michael Owen Pallett, Greg Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.