Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig,
dig
for
silver
in
the
name
of
keeping
the
order
Копай,
копай
серебро
во
имя
сохранения
порядка
Silver
is
nothing
more
than
the
displacement
of
water
Серебро
— не
более
чем
вытесненная
вода
It's
a
trick
of
the
light
on
the
face
of
your
daughter
(and/or
your
son)
Это
игра
света
на
лице
твоей
дочери
(и/или
сына)
The
rising
tide
of
intellect
Растущий
прилив
интеллекта
Your
room
a
holy
mess
Твоя
комната
— святой
беспорядок
A
copy
of
The
Dispossessed
Экземпляр
«Обделённых»
Your
room
a
holy
mess
Твоя
комната
— святой
беспорядок
You
say
you'll
never
go
home
but
the
truth
is
you
never
left
it
Ты
говоришь,
что
никогда
не
вернёшься
домой,
но
правда
в
том,
что
ты
никогда
его
не
покидала
At
the
top
of
the
Canyon
we
look
down
at
what
can
be
created
На
вершине
Каньона
мы
смотрим
вниз
на
то,
что
можно
создать
By
vote,
created
by
bill,
created
by
vote
Голосованием,
законопроектом,
голосованием
You
stand
in
a
city
that
you
don't
know
anymore
Ты
стоишь
в
городе,
который
больше
не
узнаёшь
Spending
every
year
bent
over
from
the
weight
of
the
year
before
Каждый
год
сгибаясь
под
тяжестью
предыдущего
You
stand
in
a
city
that
you
don't
know
anymore
Ты
стоишь
в
городе,
который
больше
не
узнаёшь
We
tried
to
rule
the
world
but
we
couldn't
get
beyond
the
front
door
Мы
пытались
править
миром,
но
не
смогли
выйти
за
порог
I
was
a
kid
without
a
heart,
my
chest
an
empty
cavity
Я
был
ребенком
без
сердца,
моя
грудь
— пустая
полость
A
hole
to
be
filled
with
the
multitudes
around
me
Дыра,
которую
нужно
заполнить
окружающим
множеством
So
why
didn't
you
say,
why
didn't
you
say
so
when
you
could
see?
Так
почему
ты
не
сказала,
почему
ты
не
сказала,
когда
могла
видеть?
We
gotta
call
the
whole
thing
off,
get
out
before
the
drop
Мы
должны
всё
отменить,
уйти
до
падения
We
gotta
call
the
whole
thing
off,
get
out
before
the
drop
Мы
должны
всё
отменить,
уйти
до
падения
I
stood
in
a
city
that
I
don't
know
anymore,
no
I
don't
know
anymore
Я
стоял
в
городе,
который
больше
не
узнаю,
нет,
я
его
больше
не
узнаю
I
stood
in
a
city
but
I
don't
know
anymore,
I
don't
know
anymore
Я
стоял
в
городе,
но
я
его
больше
не
узнаю,
я
его
больше
не
узнаю
I
stand
in
a
city
that
I
don't
know
anymore
Я
стою
в
городе,
который
больше
не
узнаю
Spending
every
year
bent
over
from
the
weight
of
the
year
before
Каждый
год
сгибаясь
под
тяжестью
предыдущего
Clap
hands
for
a
city
that
we
don't
know
anymore
Хлопайте
в
ладоши
за
город,
который
мы
больше
не
знаем
See
the
sun
coming
out
as
we
walk
the
last
mile
of
the
lake
shore
Смотрите,
как
выходит
солнце,
когда
мы
проходим
последнюю
милю
по
берегу
озера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Owen Pallett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.