Owen - Me - перевод текста песни на немецкий

Me - Owenперевод на немецкий




Me
Ich
I heard you playing in the middle of the night, don't you mind?
Ich hörte dich mitten in der Nacht spielen, stört es dich?
I nearly killed somebody, don't you mind, don't you mind?
Ich hätte fast jemanden umgebracht, stört es dich, stört es dich?
I gave you something you can never give back, don't you mind?
Ich gab dir etwas, das du nie zurückgeben kannst, stört es dich?
I see your face like a heart attack, don't you mind, don't you mind?
Ich sehe dein Gesicht wie einen Herzinfarkt, stört es dich, stört es dich?
I was late but I arrived
Ich war spät, aber ich kam an
I'm sorry if I'd rather be getting high than watching my family die
Es tut mir leid, wenn ich lieber high werde, als meiner Familie beim Sterben zuzusehen
Exaggerate both you and I
Wir beide übertreiben, du und ich
Oh, I think I did something terrible to your body, don't you mind?
Oh, ich glaube, ich habe deinem Körper etwas Schreckliches angetan, stört es dich?
I put your mother through hell, don't you mind?
Ich habe deine Mutter durch die Hölle geschickt, stört es dich?
I hate your brother as well, don't you mind, don't you mind?
Ich hasse auch deinen Bruder, stört es dich, stört es dich?
Oh, I was thinking about killing myself, don't you mind?
Oh, ich dachte darüber nach, mich umzubringen, stört es dich?
And I love you, don't you mind, don't you mind?
Und ich liebe dich, stört es dich, stört es dich?
I put your mother through hell, don't you mind?
Ich habe deine Mutter durch die Hölle geschickt, stört es dich?
I hate your brother as well, don't you mind, don't you mind?
Ich hasse auch deinen Bruder, stört es dich, stört es dich?
All I can think about is killing myself, don't you mind?
Alles, woran ich denken kann, ist, mich umzubringen, stört es dich?
And I love you, don't you mind, don't you mind?
Und ich liebe dich, stört es dich, stört es dich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.