Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place Like Home
Kein Ort wie Zuhause
We'll
leave
at
dusk
with
only
that
which
we
can
carry
Wir
werden
in
der
Dämmerung
aufbrechen,
nur
mit
dem,
was
wir
tragen
können
Whatever's
left
gets
burned
or
buried
Was
übrig
bleibt,
wird
verbrannt
oder
begraben
For
if
by
chance
we
return
Denn
falls
wir
zufällig
zurückkehren
We'll
leave
a
note
Werden
wir
eine
Nachricht
hinterlassen
To
Whom
It
May
Concern:
An
wen
es
betrifft:
Fuck
you
and
your
front
lawn
Fick
dich
und
deinen
Vorgarten
I'd
rather
die
with
my
hands
tied
than
holding
a
gun
Ich
würde
lieber
mit
gefesselten
Händen
sterben,
als
eine
Waffe
zu
halten
There's
no
place
like
home
for
collecting
burdens
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause,
um
Lasten
zu
sammeln
And
conjuring
ghosts
that
don't
know
they're
dead
Und
Geister
heraufzubeschwören,
die
nicht
wissen,
dass
sie
tot
sind
Soon
there's
going
to
be
a
fight
Bald
wird
es
einen
Kampf
geben
And
we'll
all
have
to
choose
sides
Und
wir
alle
werden
uns
für
eine
Seite
entscheiden
müssen
Like
kids
on
the
playground
Wie
Kinder
auf
dem
Spielplatz
But
everyone's
hungry
Aber
jeder
ist
hungrig
There's
no
place
like
home
for
collecting
burdens
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause,
um
Lasten
zu
sammeln
And
conjuring
ghosts
that
don't
know
they're
dead
Und
Geister
heraufzubeschwören,
die
nicht
wissen,
dass
sie
tot
sind
He
insists
that
he's
just
sick
and
I
don't
have
the
heart
Er
besteht
darauf,
dass
er
nur
krank
ist,
und
ich
bringe
es
nicht
übers
Herz
To
tell
him
any
different
Ihm
etwas
anderes
zu
sagen
It's
the
way
it's
been
and
the
way
it
will
be
until
we
leave
So
war
es
immer
und
so
wird
es
sein,
bis
wir
gehen
We
don't
need
a
mirror
Wir
brauchen
keinen
Spiegel
We
don't
need
those
pictures
on
the
wall
Wir
brauchen
diese
Bilder
an
der
Wand
nicht
We
don't
need
to
see
ourselves
as
we
are
now
Wir
müssen
uns
nicht
so
sehen,
wie
wir
jetzt
sind
To
remember
where
we
came
from
Um
uns
daran
zu
erinnern,
woher
wir
kamen
We'll
leave
at
dusk
with
only
that
which
we
can
carry
Wir
werden
in
der
Dämmerung
aufbrechen,
nur
mit
dem,
was
wir
tragen
können
I'll
get
the
dog,
you
get
the
baby
Ich
hole
den
Hund,
du
holst
das
Baby
And
pray
that
there's
a
god
to
light
our
way
Und
beten,
dass
es
einen
Gott
gibt,
der
unseren
Weg
erleuchtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kinsella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.