Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kinda Angel
So eine Art Engel
In
the
night-time
bars
In
den
Bars
bei
Nacht
The
hours
go
slowly
Vergehen
die
Stunden
langsam
The
life-lines
fade
fast
as
the
music
plays
soft
Die
Lebenslinien
verblassen
schnell,
während
die
Musik
leise
spielt
And
the
band
falls
apart
Und
die
Band
löst
sich
auf
And
Jane
needs
some
excitement
Und
Jane
braucht
etwas
Aufregung
Her
boyfriend
stands
tall
Ihr
Freund
steht
stolz
da
For
nothing
at
all
Für
rein
gar
nichts
As
he
bores
her
to
bed
Während
er
sie
ins
Bett
langweilt
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
I
was
fading
fast
Schwand
ich
schnell
dahin
Those
moonshine
visions
Diese
Mondschein-Visionen
Were
gaining
their
grasp
and
the
highway
blues
Bekamen
mich
in
ihren
Griff
und
der
Highway-Blues
Had
pulled
me
down
to
my
knees
Hatte
mich
in
die
Knie
gezwungen
And
you,
were
some
kinda
angel
Und
du,
du
warst
so
eine
Art
Engel
You
took
me
aside
Du
nahmst
mich
beiseite
Said
hey
nevermind
Sagtest
hey,
mach
dir
nichts
draus
I'll
make
you
feel
better
Ich
mache,
dass
es
dir
besser
geht
And
the
morning
came
Und
der
Morgen
kam
You
said
i
will
never
understand
Du
sagtest,
ich
werde
nie
verstehen
Why
the
midnight
lies
are
never
planned
Warum
die
Mitternachtslügen
nie
geplant
sind
And
which
dream
is
yours
Und
welcher
Traum
deiner
ist
And
which
is
mine
Und
welcher
meiner
I
said
hey
don't
you
feel
alive
Ich
sagte
hey,
fühlst
du
dich
nicht
lebendig
When
the
night
time
holds
ya
Wenn
die
Nacht
dich
hält
And
there's
nothing
that
you
want
Und
es
gibt
nichts,
was
du
willst
No
place
that
you
can't
go
Keinen
Ort,
wohin
du
nicht
gehen
kannst
Nothing
that
you
need
Nichts,
was
du
brauchst
No
one
you
cannot
touch
Niemanden,
den
du
nicht
berühren
kannst
I
said
yeah.gimme
something
new
Ich
sagte
yeah,
gib
mir
was
Neues
Gimme
something
new
Gib
mir
was
Neues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Halstead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.