Owen - The Armoire - перевод текста песни на немецкий

The Armoire - Owenперевод на немецкий




The Armoire
Der Kleiderschrank
The Armoire
Der Kleiderschrank
That you found by the dumpster
Den du beim Müllcontainer gefunden hast
While visiting your sister
Als du deine Schwester besucht hast
It looks fine
Er sieht gut aus
In the living room where
Im Wohnzimmer, wo
The others you've rescued
Die anderen, die du gerettet hast
Go to die.
ihr Ende finden.
That old mirror by the bed
Dieser alte Spiegel neben dem Bett
Without much of anything to reflect
Ohne viel, was er reflektieren könnte
Save for a few holes
Außer ein paar Löchern
A crippled bedpost
Ein verkrüppelter Bettpfosten
Shadows that don't move.
Schatten, die sich nicht bewegen.
Cobwebs in the corner
Spinnweben in der Ecke
Dead spider on the wall.
Tote Spinne an der Wand.
Well I'm home, but I'm not home.
Nun, ich bin zu Hause, aber ich bin nicht heimisch.
Boxes in the basement
Kisten im Keller
That were spared from rising wagers
Die von steigenden Einsätzen verschont blieben
Discarded blood stained drum skins and sticks rest on your mother's mattress.
Weggeworfene, blutbefleckte Trommelfelle und Stöcke ruhen auf der Matratze deiner Mutter.
Well I'm home, and somehow while I was gone, this house i'd left for dead had lingered on.
Nun, ich bin zu Hause, und irgendwie, während ich weg war, hat dieses Haus, das ich dem Tod überlassen hatte, weiterbestanden.
Well I'm home with my own family in tow, and everything's the same, but different.
Nun, ich bin zu Hause, mit meiner eigenen Familie im Schlepptau, und alles ist gleich, aber anders.
Well I'm home again, the devil knows I'm born again.
Nun, ich bin wieder zu Hause, der Teufel weiß, ich bin wiedergeboren.
But I can't hold these walls up on my own.
Aber ich kann diese Mauern nicht allein aufrechterhalten.





Авторы: Michael Thomas Kinsella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.