Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Moons
Zu viele Monde
Au
revoir,
bonne
chatte
Auf
Wiedersehen,
Süße
There's
too
many
moons
and
I'm
but
one
man
Es
gibt
zu
viele
Monde
und
ich
bin
nur
ein
Mann
You
know
I
like
to
get
lost
without
you
Du
weißt,
ich
verliere
mich
gerne
ohne
dich
And
return
with
dirty
thoughts
about
you
Und
kehre
zurück
mit
schmutzigen
Gedanken
an
dich
So
don't
wait
up
Also
warte
nicht
auf
mich
Cos
I'm
not
coming
home
until
my
insides
hit
the
floor
Denn
ich
komme
nicht
nach
Hause,
bis
meine
Eingeweide
auf
dem
Boden
landen
Bonne
nuit,
martyr
Gute
Nacht,
Märtyrerin
There's
so
many
moons
and
you're
paralyzed
with
fear
Es
gibt
so
viele
Monde
und
du
bist
gelähmt
vor
Angst
Summer's
sun
brings
new
blood
to
bathe
in
Die
Sommersonne
bringt
neues
Blut,
um
darin
zu
baden
I
can't
swim
but
I'll
dip
a
toe
in
Ich
kann
nicht
schwimmen,
aber
ich
tauche
eine
Zehe
hinein
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
mich
I'm
not
coming
home
until
these
demons
get
bored
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
bis
diese
Dämonen
gelangweilt
sind
In
mirrored
eyes
I
see
kerosene
In
gespiegelten
Augen
sehe
ich
Kerosin
And
you've
got
the
matches
Und
du
hast
die
Streichhölzer
(Just
don't
ask
me
to
stay)
(Bitte
mich
nur
nicht
zu
bleiben)
Bonjour,
chère
épouse
Guten
Tag,
liebe
Ehefrau
There's
too
many
moons
and
I'm
but
one
man
Es
gibt
zu
viele
Monde
und
ich
bin
nur
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kinsella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.