Owin y Jack - Hecho Pedazos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Owin y Jack - Hecho Pedazos




Hecho Pedazos
Broken into Pieces
Intente vivir, intente reír... Intente dejarte, intente alejarme de ti,
I tried to live, tried to laugh... I tried to leave you, tried to get away from you,
No lo conseguí, y yo sigo aquí, y así, solo conseguí se un infeliz,
I didn't succeed, and I'm still here, and so, I only managed to be an unhappy,
Pensando en lo que perdí, ibas por ahí sin pensar en mi...
Thinking about what I lost, you went around without thinking of me...
(Jack)
(Jack)
Y no, en verdad no, no quiero vivir si no es a tu lado...
And no, really no, I don't want to live if it's not by your side...
Y vos, solo vos, dejas mi mundo hecho pedazos...
And you, only you, leave my world in pieces...
Y no, en verdad no, yo no quiero seguir si no es a tu lado...
And no, really no, I don't want to go on if it's not by your side...
Y vos, solo vos, dejas mi mundo hecho pedazos...
And you, only you, leave my world in pieces...
(Yael)
(Yael)
Aún quedan sueños pendientes donde se fue todo lo que juraste por mí,
There are still pending dreams where everything you swore to me went,
(Jack)
(Jack)
Ya no va a volver
It's not coming back
(Yael)
(Yael)
Eso lo se muy bien pero como se lo diré a mi corazón?
I know that very well, but how will I tell that to my heart?
(Jack)
(Jack)
Estamos pasando, por la misma situación...
We are going through the same situation...
(Yael)
(Yael)
Yo estoy muriendo de amor,
I am dying of love,
(Jack)
(Jack)
Y yo sigo esperando...
And I keep waiting...
(Yael)
(Yael)
A que vuelva a mí, y me diga que, no puede vivir, si no estoy ahí, y yo sigo esperando...
For her to come back to me, and tell me that, she cannot live, if I'm not there, and I keep waiting...
(Jack)
(Jack)
A que vuelva a mi, y me diga que, no puede vivir, si no estoy ahí...
For her to come back to me, and tell me that, she cannot live, if I'm not there...
(Yael)
(Yael)
Y yo sigo esperando...
And I keep waiting...
(Jack)
(Jack)
Y no, en verdad no... y vos, solo vos...
And no, really no... and you, only you...
Y no, en verdad no... y vos, solo vos...
And no, really no... and you, only you...
(Yael)
(Yael)
Baby, el tiempo se detiene, analizo y hago que el reloj se frene,
Baby, time stops, I analyze and make the clock stop,
Y me digo uno no sabe que tiene hasta que lo pierde,
And I tell myself you don't know what you have until you lose it,
Y recuerdo los momentos cuando nos conocimos,
And I remember the moments when we met,
Que nos vimos y dijiste yo quiero vivir contigo...
That we saw each other and you said I want to live with you...
Y sin motivos, fuimos victimas del sentimiento,
And for no reason, we were victims of the feeling,
Un amor puro y con el tiempo fuiste perdiendo,
A pure love and over time you were losing,
No te asombres si te digo lo que siento,
Don't be surprised if I tell you how I feel,
Pero lamentablemente hoy te sigo queriendo...
But unfortunately today I still love you...
Mientras más pienso más sufro y descubro que no es el fin del mundo
The more I think the more I suffer and discover that it is not the end of the world
Pero amor como el que di no encontraras ninguno,
But love like the one I gave you will not find any,
Recurro a las fotos cuando extraño tu cuerpo y mi mente divaga, el pensamiento,
I resort to photos when I miss your body and my mind wanders, the thought,
De volver a tenerte, como esa vez primera.
Of having you again, just like it was before.
Mi corazón te espera, pero también desea lo mejor para tu vida,
My heart waits for you, but it also wishes the best for your life,
Y si algún día encuentras otro amor, cuídalo y no le dañes como a mi el corazón por favor...
And if someday you find another love, take care of it and don't hurt it like you broke my heart please...
(Jack)
(Jack)
Y no, en verdad no... y vos, solo vos...
And no, really no... and you, only you...
Y no, en verdad no... y vos, solo vos...
And no, really no... and you, only you...





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.