Текст и перевод песни Owin y Jack - Hecho Pedazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hecho Pedazos
Разорванный на части
Intente
vivir,
intente
reír...
Intente
dejarte,
intente
alejarme
de
ti,
Пытался
жить,
пытался
смеяться...
Пытался
оставить
тебя,
пытался
уйти
от
тебя,
No
lo
conseguí,
y
yo
sigo
aquí,
y
así,
solo
conseguí
se
un
infeliz,
Мне
это
не
удалось,
и
я
все
еще
здесь,
и
так
я
стал
несчастным,
Pensando
en
lo
que
perdí,
ibas
por
ahí
sin
pensar
en
mi...
Думая
о
том,
что
я
потерял,
ты
ходила
там,
не
думая
обо
мне...
Y
no,
en
verdad
no,
no
quiero
vivir
si
no
es
a
tu
lado...
И
нет,
правда,
нет,
я
не
хочу
жить,
если
не
рядом
с
тобой...
Y
vos,
solo
vos,
dejas
mi
mundo
hecho
pedazos...
И
ты,
только
ты,
разорвала
мой
мир
на
части...
Y
no,
en
verdad
no,
yo
no
quiero
seguir
si
no
es
a
tu
lado...
И
нет,
правда,
нет,
я
не
хочу
жить,
если
не
рядом
с
тобой...
Y
vos,
solo
vos,
dejas
mi
mundo
hecho
pedazos...
И
ты,
только
ты,
разорвала
мой
мир
на
части...
Aún
quedan
sueños
pendientes
donde
se
fue
todo
lo
que
tú
juraste
por
mí,
Все
еще
есть
несбывшиеся
мечты,
где
все,
что
ты
поклялся
мне,
Ya
no
va
a
volver
Не
вернется
Eso
lo
se
muy
bien
pero
como
se
lo
diré
a
mi
corazón?
Это
я
прекрасно
знаю,
но
как
же
мне
сказать
об
этом
своему
сердцу?
Estamos
pasando,
por
la
misma
situación...
Мы
переживаем
одну
и
ту
же
ситуацию...
Yo
estoy
muriendo
de
amor,
Я
умираю
от
любви,
Y
yo
sigo
esperando...
А
я
все
еще
жду...
A
que
vuelva
a
mí,
y
me
diga
que,
no
puede
vivir,
si
no
estoy
ahí,
y
yo
sigo
esperando...
Что
она
вернется
ко
мне
и
скажет,
что
не
может
жить,
если
меня
нет
рядом,
и
я
все
еще
жду...
A
que
vuelva
a
mi,
y
me
diga
que,
no
puede
vivir,
si
no
estoy
ahí...
Что
она
вернется
ко
мне
и
скажет,
что
не
может
жить,
если
меня
нет
рядом...
Y
yo
sigo
esperando...
И
я
все
еще
жду...
Y
no,
en
verdad
no...
y
vos,
solo
vos...
И
нет,
правда,
нет...
и
ты,
только
ты...
Y
no,
en
verdad
no...
y
vos,
solo
vos...
И
нет,
правда,
нет...
и
ты,
только
ты...
Baby,
el
tiempo
se
detiene,
analizo
y
hago
que
el
reloj
se
frene,
Малыш,
время
остановилось,
я
задумалась
и
заставила
часы
остановиться,
Y
me
digo
uno
no
sabe
que
tiene
hasta
que
lo
pierde,
И
я
говорю
себе,
что
человек
не
знает,
что
у
него
есть,
пока
не
потеряет,
Y
recuerdo
los
momentos
cuando
nos
conocimos,
И
я
вспоминаю
те
моменты,
когда
мы
познакомились,
Que
nos
vimos
y
dijiste
yo
quiero
vivir
contigo...
Когда
мы
увидели
друг
друга,
и
ты
сказал:
"Я
хочу
жить
с
тобой..."
Y
sin
motivos,
fuimos
victimas
del
sentimiento,
И
без
причины
мы
стали
жертвами
чувства,
Un
amor
puro
y
con
el
tiempo
fuiste
perdiendo,
Чистой
любви,
но
со
временем
ты
начал
терять,
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
siento,
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую,
Pero
lamentablemente
hoy
te
sigo
queriendo...
Но,
к
сожалению,
сегодня
я
все
еще
люблю
тебя...
Mientras
más
pienso
más
sufro
y
descubro
que
no
es
el
fin
del
mundo
Чем
больше
я
думаю,
тем
больше
страдаю
и
понимаю,
что
это
не
конец
света
Pero
amor
como
el
que
di
no
encontraras
ninguno,
Но
такой
любви,
как
та,
что
я
подарил,
ты
нигде
не
найдешь,
Recurro
a
las
fotos
cuando
extraño
tu
cuerpo
y
mi
mente
divaga,
el
pensamiento,
Я
прибегаю
к
фотографиям,
когда
скучаю
по
твоему
телу,
и
мой
разум
размышляет,
думая,
De
volver
a
tenerte,
como
esa
vez
primera.
О
том,
чтобы
снова
встретиться,
как
в
тот
первый
раз.
Mi
corazón
te
espera,
pero
también
desea
lo
mejor
para
tu
vida,
Мое
сердце
ждет
тебя,
но
также
желает
лучшего
для
твоей
жизни,
Y
si
algún
día
encuentras
otro
amor,
cuídalo
y
no
le
dañes
como
a
mi
el
corazón
por
favor...
И
если
однажды
ты
найдешь
другую
любовь,
береги
ее
и
не
рань
ей
сердце,
как
мое,
пожалуйста...
Y
no,
en
verdad
no...
y
vos,
solo
vos...
И
нет,
правда,
нет...
и
ты,
только
ты...
Y
no,
en
verdad
no...
y
vos,
solo
vos...
И
нет,
правда,
нет...
и
ты,
только
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.