Текст и перевод песни Owl City - Firebird
We
used
to
talk
all
night
and
not
say
a
word
Когда-то
мы
говорили
всю
ночь
не
проронив
и
слова
When
I
would
hop
into
your
red
Firebird
Когда
я
запрыгивал
в
твой
красный
Файрбёрд.
And,
man
alive,
we
would
drive
just
to
drive
around
town
И,
боже,
мы
ездили
на
машине
лишь
для
того,
чтобы
покататься
по
городку.
'Cause
in
your
car
we
understood
and
figured
out
Ведь
в
твоей
машине
мы
поняли
и
осознали,
That
everything
changes
Что
всё
меняется.
Everything
changes
Всё
меняется.
Tell
me
why
I
look
back
and
I
wanna
cry
Скажи
мне,
почему
я
впоминаю
и
хочу
плакать
Sometimes
I
feel
like
we
grew
up
too
fast
Иногда
мне
кажется,
что
мы
вырасли
слишком
рано
You
and
I
had
the
time
of
our
younger
lives
Мы
с
тобой
наслаждались
юной
жизнью
Sometimes
I
sigh
and
think
about
the
past
Иногда
я
вдыхаю
и
думаю
о
прошлом
But
it's
alright
Но
в
этом
нет
ничего
плохо
'Cause
everything
changes
Ведь
все
меняется
A
basement
full
of
boys
building
homemade
bombs
Подвал,
полный
ребят,
что
делают
самодельные
бомбы
AJ
cut
his
finger
and
said:
"Go
get
your
mom
А
Джей
порезал
и
сказал:
"Позови
свою
маму!"
I
saw
it
all
through
the
windshield
of
my
white
truck,
Troy
Я
смотрел
на
это
всн
сквозь
лобовое
стекло
моего
белого
грузовика,
Трой
Lotsa
ups,
lotsa
downs,
lots
of
growing
up
Множество
взлетов,
множество
падений,
много
взросления
'Cause
everything
changes
Ведь
все
меняется
Everything
changes
Всё
меняется.
Tell
me
why
I
look
back
and
I
wanna
cry
Скажи
мне,
почему
я
впоминаю
и
хочу
плакать
Sometimes
I
feel
like
we
grew
up
too
fast
Иногда
мне
кажется,
что
мы
вырасли
слишком
рано
You
and
I
had
the
time
of
our
younger
lives
Мы
с
тобой
наслаждались
юной
жизнью
Sometimes
I
sigh
and
think
about
the
past
Иногда
я
вдыхаю
и
думаю
о
прошлом
But
it's
alright
Но
в
этом
нет
ничего
плохо
'Cause
everything
changes
Ведь
все
меняется
Hey
Billy,
remember
when
Эй,
Билли,
помнишь
когда
It
was
just
us
(it
was
just
us)
Были
только
мы
(Были
только
мы)
Pretending
we
were
Nash
and
Coral
Притворялись,
что
мы
Нэш
и
Корал
On
the
school
bus
В
школьком
автобусе?
I
wouldn't
change
a
thing,
'cause
everything
changes
Я
бы
ничего
не
менял,
ведь
все
меняется
(Changes,
changes,
chanes)
(Меняется,
меняется,
меняется)
Life
is
different
now
and
that's
okay
with
me
Сейчас
жизнь
другая
и
меня
это
устраивает
I
moved
away
and
you
started
a
family
Я
переехал
и
ты
завел
семью
But
deep
inside
you
and
I
are
still
the
same
kids
Но
внутри
ты
и
я
все
те
же
дети
'Cause
you're
my
brother
and
that
won't
ever
change
Ведь
ты
- мой
брат
и
это
никогда
не
изменится
Even
though
everything
changes
Даже
если
все
меняется
Tell
me
why
I
look
back
and
I
wanna
cry
Скажи
мне,
почему
я
впоминаю
и
хочу
плакать
Sometimes
I
feel
like
we
grew
up
too
fast
Иногда
мне
кажется,
что
мы
вырасли
слишком
рано
You
and
I
had
the
time
of
our
younger
lives
Мы
с
тобой
наслаждались
юной
жизнью
Sometimes
I
sigh
and
think
about
the
past
Иногда
я
вдыхаю
и
думаю
о
прошлом
But
it's
alright,
yeah
it's
alright
Но
это
нормально,
да,
всё
хорошо.
There's
a
new
guest
room
in
my
parents'
home
В
доме
моих
родителей
появилась
новая
комната
для
гостей.
The
carpet
got
replaced
a
couple
years
ago
Ковёр
заменили
несколько
лет
назад,
Because
it
isn't
my
bedroom
anymore
Ведь
это
больше
не
моя
спальня.
There's
new
photographs
on
the
freezer
door
На
дверце
холодильника
новые
фотографии,
But
it's
alright,
'cause
everything
changes
Но
это
нормально,
ведь
всё
меняется.
(Everything
changes)
Всё
меняется.
We
should
talk
all
night
and
not
say
a
word
Когда-то
мы
говорили
всю
ночь
не
проронив
и
слова
('Cause
everything
changes)
Ведь
все
меняется
Let
me
hop
into
your
red
Firebird
Позволь
мне
снова
запрыгнуть
в
твой
красный
Файрбёрд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM YOUNG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.