Текст и перевод песни Owl City - Learn How to Surf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learn How to Surf
Учись Серфингу
I
spent
the
summer
in
Santa
Cruz
Я
провел
лето
в
Санта-Круз,
And
I
met
a
blonde
on
the
beach
with
lots
of
quirky
tattoos
И
встретил
блондинку
на
пляже
с
кучей
забавных
татуировок.
She
had
that
old
movie
quote
У
нее
была
цитата
из
старого
фильма:
"We're
gonna
need
a
bigger
boat"
"Нам
нужна
лодка
побольше".
Two
tiny
waves
on
her
toes
and
turtle
tracks
on
her
collarbones
Две
крошечные
волны
на
пальцах
ног
и
следы
черепахи
на
ключицах.
I
asked
her
what
they
meant
Я
спросил,
что
они
значат,
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
ответила:
"You
gotta
go
with
the
flow
'cause
the
tide's
always
turn
"Тебе
нужно
плыть
по
течению,
потому
что
прилив
всегда
меняется,
And
sink
or
swim,
divin'
in
is
the
best
way
to
learn
И
тонуть
или
плыть,
ныряя
- лучший
способ
учиться.
Kick
up
the
sand,
'cause
your
tan
proves
you
lived
through
the
burn
Поднимай
песок,
ведь
твой
загар
доказывает,
что
ты
пережил
ожог,
And
when
you
wipe
out
it's
gonna
hurt
И
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу.
And
by
the
way,
it's
ok,
it
could
always
be
worse
И,
кстати,
все
в
порядке,
могло
быть
и
хуже.
Yeah,
when
you
wipe
out
it's
gonna
hurt
Да,
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf"
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу".
I
met
a
blonde
on
the
beach
with
lots
of
quirky
tattoos
Я
встретил
блондинку
на
пляже
с
кучей
забавных
татуировок.
She
had
a
shark
on
her
arm
У
нее
была
акула
на
руке,
A
pirate
shreddin'
the
gnar
Пират,
рассекающий
волну,
An
octopus
wearin'
shades
and
seagull
wings
on
her
shoulder
blades
Осьминог
в
солнцезащитных
очках
и
крылья
чайки
на
лопатках.
I
asked
her
what
they
meant
Я
спросил,
что
они
значат,
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
ответила:
"You
gotta
go
with
the
flow
'cause
the
tide's
always
turn
"Тебе
нужно
плыть
по
течению,
потому
что
прилив
всегда
меняется,
And
sink
or
swim,
divin'
in
is
the
best
way
to
learn
И
тонуть
или
плыть,
ныряя
- лучший
способ
учиться.
Kick
up
the
sand,
'cause
your
tan
proves
you
lived
through
the
burn
Поднимай
песок,
ведь
твой
загар
доказывает,
что
ты
пережил
ожог,
And
when
you
wipe
out
it's
gonna
hurt
И
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу.
And
by
the
way,
it's
ok,
it
could
always
be
worse
И,
кстати,
все
в
порядке,
могло
быть
и
хуже.
Yeah,
when
you
wipe
out
it's
gonna
hurt
Да,
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf"
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу".
(Go
with
the
flow)
(Плыви
по
течению)
Then
she
said
"When
you're
sad
and
you
feel
alone
Потом
она
сказала:
"Когда
тебе
грустно
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
Ride
'em
down,
all
your
worries
and
woes
(Go
with
the
flow)
Оседлай
их,
все
свои
тревоги
и
беды
(Плыви
по
течению),
Then
fold
'em
up,
cork
it
shut
and
let
that
bottle
go
Затем
сверни
их,
запечатай
и
отпусти
эту
бутылку,
And
set
your
troubles
afloat"
И
отправь
свои
беды
в
плавание".
She
told
me
"Hey,
seize
the
day
Она
сказала
мне:
"Эй,
лови
момент,
Know
the
ocean
by
heart
Познай
океан
наизусть,
And
if
that
don't
float
your
boat
И
если
это
не
по
душе,
Learn
to
swim
with
the
sharks
Научись
плавать
с
акулами.
Kick
up
the
sand,
'cause
your
tan
proves
you
lived
through
the
burn
Поднимай
песок,
ведь
твой
загар
доказывает,
что
ты
пережил
ожог,
And
when
you
wipe
out,
it's
gonna
hurt
И
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
Ты
не
можешь
остановить
волны,
Yeah,
when
you
wipe
out,
it's
gonna
hurt
Да,
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf"
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу".
(Learn
how
to
surf)
(Учись
серфингу)
"And
by
the
way,
it's
ok,
it
could
always
be
worse
"И,
кстати,
все
в
порядке,
могло
быть
и
хуже.
Yeah,
when
you
wipe
out,
it's
gonna
hurt
Да,
когда
ты
упадешь,
будет
больно.
You
can't
stop
the
waves
but
you
can
learn
how
to
surf"
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
ты
можешь
научиться
серфингу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.