Текст и перевод песни Owl City - The Tip of the Iceberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
back
Поприветствуй
Winter
once
again
Зиму
снова
And
put
on
your
warm
fuzzy
sweater
И
надень
свой
тёплый
пушистый
свитер,
'Cause
you'll
feel
much
better
when
Ведь
ты
чувствуешь
себя
лучше,
когда
The
snowflakes
fall
Снежинки
медленно
Gently
to
the
ground
Ложатся
на
землю,
The
temperature
drops
Температура
падает,
And
your
shivers
freeze
all
the
rivers
around
И
от
твоей
дрожи
замерзают
все
реки
вокруг,
But
I
keep
you
warm
Но
я
согреваю
тебя.
If
speed's
a
pro
Если
скорость
- "за",
Inertia
must
be
a
con
Инерция
должна
быть
"против",
'Cause
the
cold
wind
blows
at
precise
rates
Ведь
холодный
ветер
дует
с
точно
известной
скоростью,
When
I've
got
my
ice
skates
on
Когда
я
надеваю
свои
коньки.
If
all
the
roads
Если
бы
все
дороги
Were
paved
with
ice
that
wouldn't
thaw
or
crack
Были
покрыты
льдом,
который
бы
не
таял
и
не
трескался,
I
could
skate
from
Maine
to
Nebraska
Я
бы
мог
проехать
от
Мэна
до
Небраски,
Then
on
to
Alaska
and
back
Затем
до
Аляски
и
обратно,
'Cause
you
keep
me
warm
Ведь
ты
согреваешь
меня.
Peer
over
the
edge
Я
стою
у
края,
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Rivulets
flow
from
your
eyes
Ручейки
текут
из
твоих
глаз,
Paint
runs
from
your
mouth
Краска
стекает
с
губ,
Like
a
waterfall
Как
водопад,
And
your
lungs
crystalize
И
твои
лёгкие
кристаллизуются.
I'll
travel
the
sub-zero
tundra
Я
побываю
в
морозной
тундре,
I'll
brave
glaciers
and
frozen
lakes
Я
разобью
ледники
и
замёрзшие
озёра,
And
that's
just
the
tip
of
the
iceberg
А
это
- только
вершина
айсберга.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
всё
возможное,
To
change
Чтобы
произошли
перемены.
Farewell
powdery
paradise
Прощай,
рассыпчатый
рай,
We'd
rather
skate
on
the
thinnest
ice
Мы
лучше
будем
кататься
по
тончайшему
льду.
Fingers
failed
us
before
they
froze
Замерзшие
пальцы
рук
не
слушаются
нас,
And
frostbite
bit
down
on
all
our
toes
И
мороз
вцепился
в
пальцы
ног.
Snow
drifts
build
up
and
enfold
us
Сугробы
выросли
и
обступили
нас,
As
we
wait
out
this
winter
storm
Пока
мы
ждали,
когда
пройдёт
эта
буря.
So
we
snuggle
close
in
the
darkness
И
потому
мы
прижимаемся
ближе
друг
к
другу
в
темноте
And
keep
each
other
so
warm
И
согреваем
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUNG ADAM R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.