Текст и перевод песни Owl City - Under the Circus Lights
Once
upon
a
summer
Однажды
летом
A
traveling
circus
came
to
town
from
the
land
down
under
В
город
приехал
бродячий
цирк
из
земли
под
And
I
was
filled
with
wonder
И
я
был
полон
удивления
When
I
saw
the
girl
on
the
flying
trapeze
Когда
я
увидел
девушку
на
летающей
трапеции
Tear
through
the
air
with
the
greatest
of
ease
Разорвите
воздух
с
величайшей
легкостью
I
got
cotton
candy
and
then
in
a
daze,
I
met
her
gaze
Я
получил
сладкую
вату,
а
затем
в
изумлении
я
встретил
ее
взгляд
And
she
winked
right
at
me
И
она
подмигнула
прямо
мне
And
my
heart
pounded
madly
И
мое
сердце
бешено
колотилось
When
I
saw
the
girl
on
the
flying
trapeze
Когда
я
увидел
девушку
на
летающей
трапеции
Capture
the
crowd
with
the
greatest
of
ease
Захватите
толпу
с
величайшей
легкостью
Shе
was
a
light
in
a
dark
lullaby
Она
была
светом
в
темной
колыбельной
That
girl
was
raised
by
a
butterfly
Эту
девочку
вырастила
бабочка
I
swear
whеn
I
caught
her
eye,
I
could
almost
fly
Клянусь,
когда
я
поймал
ее
взгляд,
я
почти
мог
летать
And
under
the
circus
lights
И
под
цирковыми
огнями
I
must
have
fallen
in
love
that
night
Должно
быть,
я
влюбился
в
ту
ночь
Lighter
than
a
feather
Легче
пера
But
careful
as
with
a
heavy
heart
Но
осторожно,
как
с
тяжелым
сердцем
She
seemed
to
fall
forever
Казалось,
она
упала
навсегда
And
then
I
wondered
whether
И
тогда
я
задался
вопросом,
I
noticed
the
girl
on
the
flying
trapeze
Я
заметил
девушку
на
летающей
трапеции
Blink
back
a
tear
with
the
greatest
of
ease
Моргнуть
слезу
с
величайшей
легкостью
And
she
took
my
breath
away
(И
у
меня
перехватило
дыхание)
Oh,
so
grand
and
graceful
О,
такой
величественный
и
изящный
Confetti
rained
as
she
climbed
through
the
air
Конфетти
сыпались
дождем,
пока
она
поднималась
по
воздуху
Like
a
homesick
angel
Как
тоскующий
по
дому
ангел
"She
makes
heartache
painful"
Она
причиняет
душевную
боль
I
thought,
as
the
girl
on
the
flying
trapeze
Я
думал,
как
девушка
на
летающей
трапеции
Melted
my
heart
with
the
greatest
of
ease
Растопил
мое
сердце
с
величайшей
легкостью
What
a
display
of
rosé
poetry
Какая
демонстрация
розовой
поэзии
What
a
majestic
menagerie
Какой
величественный
зверинец
I
swear
when
I
caught
her
eye,
I
could
almost
fly
Клянусь,
когда
я
поймал
ее
взгляд,
я
почти
мог
летать
And
under
the
circus
lights
И
под
цирковыми
огнями
I
must
have
fallen
in
love
that
night
Должно
быть,
я
влюбился
в
ту
ночь
(Ladies
and
gentlemen)
(Дамы
и
господа)
(Welcome
to
the
most
spectacular
show
on
Earth)
(Добро
пожаловать
на
самое
зрелищное
шоу
на
Земле)
(And
she
took
my
breath
away)
(И
у
меня
перехватило
дыхание)
I
was
so
enamored
я
был
так
очарован
(And
she
took
my
breath
away)
(И
у
меня
перехватило
дыхание)
All
that
glitz
and
glamor
Весь
этот
блеск
и
гламур
(And
she
took
my
breath
away)
(И
у
меня
перехватило
дыхание)
I
was
so
enamored
я
был
так
очарован
And
that's
how
the
girl
on
the
flying
trapeze
А
вот
так
девушка
на
летающей
трапеции
Knocked
me
off
my
feet
with
the
greatest
of
ease
Сбил
меня
с
ног
с
величайшей
легкостью
And
then
with
a
charming
sweetness
А
потом
с
чарующей
сладостью
She
smiled
and
waved
and
took
a
bow
Она
улыбнулась,
помахала
и
поклонилась
For
a
crowd
stunned
speechless
Для
ошеломленной
толпы
безмолвной
And
I
was
charmed
to
pieces
И
я
был
очарован
на
куски
When
the
girl
on
the
flying
trapeze
Когда
девушка
на
летающей
трапеции
Magically
dissolved
like
a
song
on
the
breeze
Волшебно
растворяясь,
как
песня
на
ветру
And
simply
broke
my
heart
with
the
greatest
of
ease
И
просто
разбил
мне
сердце
с
величайшей
легкостью
We
shook
the
floor
with
a
roar
of
applause
Мы
потрясли
пол
ревом
аплодисментов
She
seemed
to
drown
in
the
oohs
and
aahs
Казалось,
она
утонула
в
охах
и
ахах
I
hung
around
'til
the
clowns
Я
болтался
до
клоунов
Tore
the
big
top
down
Разорвал
большой
верх
вниз
And
soon
it
was
almost
dawn
И
вскоре
почти
рассвело
I
looked
and
looked
but
the
girl
was
gone
Я
смотрел
и
смотрел,
но
девушка
ушла
Deep
down,
I
felt
kinda
blue
for
a
day
or
two
В
глубине
души
я
чувствовал
себя
каким-то
синим
день
или
два
Then
clear
as
a
bell,
I
knew
Тогда
ясно,
как
колокол,
я
знал
I
would
run
away
with
the
circus
too
Я
бы
тоже
сбежал
с
цирком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam R. Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.