Fog - Andrea Remix -
Owlle
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog - Andrea Remix
Туман - Andrea Remix
Here
in
my
mind
Здесь,
в
моих
мыслях,
I
let
some
colors
wash
on
me
Я
позволяю
краскам
обволакивать
меня.
I
don′t
see
your
smile
Я
не
вижу
твоей
улыбки.
Please
let
me
get
close
to
you
Пожалуйста,
позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
Close
to
you
Приблизиться
к
тебе.
Warm
in
your
"arms"
Согреться
в
твоих
"объятиях".
At
least
I
can
close
my
eyes
По
крайней
мере,
я
могу
закрыть
глаза.
But
I
didn't
feel
your
heart
Но
я
не
чувствую
твоего
сердца.
Please
let
me
get
close
to
you
Пожалуйста,
позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
Close
to
you
Приблизиться
к
тебе.
Colors
colors
Краски,
краски.
Please
please
Пожалуйста,
пожалуйста.
Let/get
some
colors
Дай/пусти
краски.
Who′s
this
boy
in
the
fog
Кто
этот
парень
в
тумане?
His
face
is
on
the
ground
Его
лицо
обращено
к
земле.
Who're
these
boys
in
the
fog
Кто
эти
парни
в
тумане?
Together
we
could
jump
and...
Вместе
мы
могли
бы
прыгнуть
и...
Our
hands
deep
in
the
fog
Наши
руки
глубоко
в
тумане.
Your
face
is
on
the
ground
Твое
лицо
обращено
к
земле.
Who're
these
boys
in
the
fog
Кто
эти
парни
в
тумане?
Together
we
could
jump
and...
Вместе
мы
могли
бы
прыгнуть
и...
Here
in
my
car
Здесь,
в
моей
машине,
I′ve
left
some
clothes
of
mine
Я
оставила
немного
своей
одежды.
And
I′m
afraid
to
be
mortal
И
я
боюсь
быть
смертной.
Please
let
me
get
close
to
you
Пожалуйста,
позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
Come
with
you
Быть
с
тобой.
Here
in
my
mind
Здесь,
в
моих
мыслях,
I
let
some
colors
blast
on
me
Я
позволяю
краскам
взрываться
во
мне.
I
don't
see
your
smile
Я
не
вижу
твоей
улыбки.
Please
let
me
get
close
to
you
Пожалуйста,
позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
Close
to
you
Приблизиться
к
тебе.
Who′s
this
boy
in
the
fog
Кто
этот
парень
в
тумане?
His
face
is
on
the
ground
Его
лицо
обращено
к
земле.
Who're
these
boys
in
the
fog
Кто
эти
парни
в
тумане?
Together
we
could
jump
and...
Вместе
мы
могли
бы
прыгнуть
и...
Colors
colors
Краски,
краски.
Please
please
Пожалуйста,
пожалуйста.
Let
some
colors...
Дай
красок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: France Picoulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.