Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
le
temps
de
soulever
la
tête
Ich
habe
keine
Zeit,
den
Kopf
zu
heben
Ton
silence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Dein
Schweigen,
oh,
ich
habe
keine
Lust
Sentir
en
moi
le
poids,
les
distances
Das
Gewicht,
die
Distanzen
in
mir
spüren
Ta
présence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Deine
Präsenz,
oh,
ich
habe
keine
Lust
J'ai
pas
la
foi
Ich
habe
keinen
Glauben
J'ai
pas
le
sentiment
d'être
en
droit
Ich
fühle
mich
nicht
berechtigt
Tu
me
rappelles
Du
erinnerst
mich
Combien
j'suis
belle
quand
tu
n'es
plus
là
Wie
schön
ich
bin,
wenn
du
nicht
da
bist
Face
à
ma
joie
Angesichts
meiner
Freude
Face
à
ma
gêne,
est-ce
que
j'ai
le
droit?
Angesichts
meiner
Pein,
habe
ich
das
Recht?
Tu
me
rappelles
Du
erinnerst
mich
Combien
j'suis
belle,
belle,
belle
Wie
schön
ich
bin,
schön,
schön
Toutes
ces
journées
All
diese
Tage
Où
tu
n'existais
pas
An
denen
du
nicht
existiertest
J'aimerais
pleurer
Ich
würde
gerne
weinen
Oh,
mais
ça
ne
m'atteint
pas
Oh,
aber
es
berührt
mich
nicht
Te
regretter
Dich
zu
bereuen
Mais
il
ne
reste
que
moi
Aber
es
bleibt
nur
ich
J'ai
pas
le
temps
de
soulever
la
tête
Ich
habe
keine
Zeit,
den
Kopf
zu
heben
Ton
silence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Dein
Schweigen,
oh,
ich
habe
keine
Lust
Sentir
en
moi
le
poids,
les
distances
Das
Gewicht,
die
Distanzen
in
mir
spüren
Ta
présence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Deine
Präsenz,
oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
J'ai
pas
la
force
Ich
habe
keine
Kraft
J'ai
pas
le
sentiment
d'être
celle
Ich
fühle
mich
nicht
wie
diejenige
Qui
brille
encore
Die
noch
strahlt
Comme
un
pixel,
comme
une
étincelle
Wie
ein
Pixel,
wie
ein
Funke
Face
à
ma
joie
Angesichts
meiner
Freude
Face
à
ma
gêne,
pas
sûr
qu'tu
comprennes
Angesichts
meiner
Pein,
ich
bezweifle,
dass
du
es
verstehst
Tu
te
rappelles
Du
erinnerst
dich
Combien
j'suis
belle,
belle,
belle
Wie
schön
ich
bin,
schön,
schön
J'ai
pas
le
temps
de
soulever
la
tête
Ich
habe
keine
Zeit,
den
Kopf
zu
heben
Ton
silence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Dein
Schweigen,
oh,
ich
habe
keine
Lust
Sentir
en
moi
le
poids,
les
distances
Das
Gewicht,
die
Distanzen
in
mir
spüren
Ta
présence,
oh,
j'ai
trop
la
flemme
Deine
Präsenz,
oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
La
flemme,
la
flemme
Keine
Lust,
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Oh,
j'ai
trop
la
flemme
Oh,
ich
habe
keine
Lust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Heitz, Owlle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.