Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Familiar (French Version)
Kommt mir bekannt vor (Deutsche Version)
Les
yeux
fermés,
je
lis
sur
tes
lèvres
Mit
geschlossenen
Augen
lese
ich
von
deinen
Lippen
Même
quand
tu
te
tais,
j'entends
tes
appels
Selbst
wenn
du
schweigst,
höre
ich
deine
Rufe
Est-ce
que
tu
sens
quand
le
vent
se
lève
Spürst
du
es,
wenn
der
Wind
sich
erhebt
Et
qu'il
tire
sur
ce
lien
que
rien
ne
peut
défaire
Und
an
diesem
Band
zieht,
das
nichts
lösen
kann
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Blasés
de
se
plaire
Müde
vom
Gefallen
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Lassés
de
leur
guerre
Müde
von
ihrem
Krieg
Quand
la
nuit
étouffe
nos
rêves
Wenn
die
Nacht
unsere
Träume
erstickt
Et
que
tu
te
sauves
le
temps
d'une
trêve
Und
du
fliehst
für
eine
kurze
Pause
Tout
au
fond
de
moi
s'enfonce
le
glaive
Tief
in
mir
sinkt
das
Schwert
Et
pourtant
je
sais
bien
que
toujours
on
se
relève
Und
doch
weiß
ich,
dass
wir
immer
wieder
aufstehen
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Blasés
de
se
plaire
Müde
vom
Gefallen
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Lassés
de
leur
guerre
Müde
von
ihrem
Krieg
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Blasés
de
se
plaire
Müde
vom
Gefallen
Sounds
familiar
Kommt
mir
bekannt
vor
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Unsere
Körper
verschlungen
(bekannt)
Lassés
de
leur
guerre
Müde
von
ihrem
Krieg
Lassés
de
leur
guerre,
oh
Müde
von
ihrem
Krieg,
oh
Lassés
de
leur
guerre,
oh,
oh
Müde
von
ihrem
Krieg,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: France Picoulet, Gabriel Auguste Matringe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.