Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Could Talk to You, One Last Time
Ich wünschte, ich könnte ein letztes Mal mit dir sprechen
I
have
no
way
left
of
reaching
you
now,
so...
Ich
habe
jetzt
keine
Möglichkeit
mehr,
dich
zu
erreichen,
also...
I
guess
that
saying
this
out
loud
Ich
schätze,
das
hier
laut
auszusprechen
Is
the
last
bit
of
hope
I'm
clinging
on
to.
Ist
der
letzte
Funken
Hoffnung,
an
den
ich
mich
klammere.
I'm
not
sure
what
I'm
doing
anymore.
Ich
bin
mir
nicht
mehr
sicher,
was
ich
tue.
I
think
I
need
you
more
than
you
need
me.
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
brauchst.
I
want
you
to
know
that
I'm
so,
so
proud
of
you.
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
so,
so
stolz
auf
dich
bin.
I
thought
I
knew
what
it
meant
to
have
to
be
strong,
Ich
dachte,
ich
wüsste,
was
es
bedeutet,
stark
sein
zu
müssen,
But
you...
you're
stronger
than
I
ever
was.
Aber
du...
du
bist
stärker,
als
ich
es
je
war.
Some
days
I
still
find
it
hard
to
believe.
An
manchen
Tagen
fällt
es
mir
immer
noch
schwer,
es
zu
glauben.
Other
days
my
guilty
conscience
gets
the
better
of
me,
An
anderen
Tagen
überwältigt
mich
mein
schlechtes
Gewissen,
And
the
weight
of
the
world
crushes
any
bit
of
love
Und
die
Last
der
Welt
erdrückt
jeden
Rest
von
Liebe,
I
had
left
within
me.
Den
ich
noch
in
mir
hatte.
I
wish
I
could
talk
to
you
one
last
time.
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
ein
letztes
Mal
mit
dir
sprechen.
I
wish
I
could
make
things
right.
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Dinge
wieder
gutmachen.
Because
it's
a
cruel
world,
Denn
es
ist
eine
grausame
Welt,
But
you
took
me
away
from
it
all...
Aber
du
hast
mich
von
all
dem
fortgebracht...
And
I'm
so
sorry.
Und
es
tut
mir
so
leid.
There's
not
a
day
goes
by
that
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
I
don't
find
myself
staring
far
out
to
the
horizon
Ich
mich
nicht
dabei
ertappe,
wie
ich
weit
zum
Horizont
starre
And
thinking
about
you,
Und
an
dich
denke,
And
I
can
only
imagine
that
Und
ich
kann
mir
nur
vorstellen,
dass
This
is
how
the
story
will
continue
to
unfold
Sich
die
Geschichte
so
weiter
entfalten
wird
For
the
rest
of
my
life...
Für
den
Rest
meines
Lebens...
Because
I've
never
loved
anyone
Denn
ich
habe
niemals
jemanden
so
geliebt
The
way
I
love
you.
Wie
ich
dich
liebe.
Nothing
could
ever
pull
you
apart
from
me.
Nichts
könnte
dich
jemals
von
mir
trennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.