Текст и перевод песни Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme de sa nuit
The woman of the night
J'étais
passé
par
hasard,
prendre
un
verre
It
was
a
chance
encounter
for
a
drink
J'allais
m'en
aller,
quand
sa
beauté
m'interpelle
I
was
about
to
leave
when
your
beauty
struck
me
Y
a
une
sirène
quand
mon
cerveau
s'agite
A
siren
sounds
when
my
mind
becomes
restless
C'est
que
le
radar
indique
un
boul
magique
Because
the
radar
indicates
a
magic
kiss
1er
Round
échauffement
de
charisme
début
d'un
long
regard
de
talisman
First-round
brief
charisma
exercise
a
long
gaze
like
a
talisman
Hey
Huggy
l'addition
de
la
poupée,
c'est
pour
moi
Hey
Huggy
this
beauty
is
on
me
Amène
des
glaçons
et
deux
coupes
de
champagne
Bring
me
some
ice
cubes
and
two
glasses
of
champagne
Sur
mon
bateau
j'pars
à
la
conquête
I
set
off
to
conquer
her
in
my
boat
Soudain,
Yuri
me
bouscule
à
cent
kilomètres
heures
Suddenly
Yuri
collides
with
me
at
a
hundred
miles
an
hour
Rate
ma
grosse
claque,
mais
pas
mon
croche-patte
He
misses
his
blow
but
not
his
trip
Ramasse
sa
vilaine
gueule
dans
mon
champagne
And
falls
face
down
in
my
champagne
Apeurer
par
tout
ce
désordre
Frightened
by
all
this
chaos
Elle
demande
l'addition
She
asks
for
the
bill
Huggy
me
désigne,
elle
m'ignore
Huggy
points
to
me
but
she
ignores
it
Tu
ne
connais
pas
le
black
Popaye
ma
mignonne
Don't
you
know
Black
Popaye
Baby?
Tu
ne
résisteras
pas
longtemps
aux
signaux
You
won't
be
able
to
resist
the
signals
for
long
Quand
on
cherche
When
we
look
for
La
femme
de
sa
nuit
The
woman
of
the
night
C'est
le
suspense
qui
anime
It
is
the
tension
that
animates
Après
l'ivresse
After
the
drunkenness
Pris
de
vitesse
Caught
in
a
rush
On
déteste
ce
qui
arrive
We
hate
what
is
happening
Je
commence
un
nouveau
plan
d'approche
I'm
starting
a
new
approach
Lorsqu'un
type
me
tape
dans
le
dos
When
a
guy
taps
me
on
the
back
Me
taxe
une
clope
And
asks
for
a
cigarette
Tito
déguisé
en
gentleman
Tito
dressed
as
a
gentleman
Se
dirige
vers
ma
proie
Heads
towards
my
prey
Qui
lui
répond
d'un
sourire
à
ma
surprise
Who
smiles
to
my
surprise
Il
s'assied
à
côté
d'elle,
He
sits
down
next
to
her
Et
supprime
mes
chances
de
passer
cette
nuit
sublime
And
ruins
my
chances
of
spending
this
wonderful
night
Je
fais
demi-tour
un
peu
déçu
tant
pis
pour
elle
Somewhat
disappointed
I
turn
around
too
bad
for
her
Quand
le
diable
en
personne
surgit
d'une
ruelle
When
the
devil
himself
emerges
from
an
alley
Pat
Phil
ce
qu'il
cache
m'inquiète
Pat
Phil
I'm
worried
about
what
he
might
do
Malheur
à
ceux
qu'il
cherche
quand
il
a
cette
tête
Woe
to
those
he's
looking
for
when
he's
like
this
D'après
mon
expérience,
le
danger
n'a
pas
d'écriteau
From
experience
I
know
danger
has
no
signpost
Par
hasard
sa
haine
s'arrête
sur
Tito
His
hatred
falls
on
Tito
by
chance
Tito
lui
sort
un
paquet
de
chips
explosif
Tito
takes
out
a
bag
of
explosive
crisps
Pat
Phil
brandit
le
métallique
clic
boom
Pat
Phil
brandishes
the
metallic
click
boom
Quelques
cris
de
femmes
un
corps
qui
tombe
A
few
screams
from
women
a
body
falls
Tout
est
bien
qui
n'est
pas
le
bon
dicton
All's
well
that
ends
well
so
they
say
Quand
on
cherche
When
we
look
for
La
femme
de
sa
nuit
The
woman
of
the
night
C'est
le
suspense
qui
anime
It
is
the
tension
that
animates
Après
l'ivresse
After
the
drunkenness
Pris
de
vitesse
Caught
in
a
rush
On
déteste
ce
qui
arrive
We
hate
what
is
happening
Échange
de
coups
de
feu
au
Lipopette
bar
Gunfire
exchanged
at
the
Lipopette
bar
Je
saute
derrière
le
comptoir,
ce
mois-ci
c'est
ma
deuxième
fusillade
I
jump
behind
the
counter
it's
my
second
shooting
this
month
Ils
me
font
faire
des
heures
sup'
They're
making
me
work
overtime
Le
premier
qui
n'a
plus
de
cartouches
coup
de
boule,
The
first
one
to
run
out
of
bullets
gets
a
headbutt
Trois
coups
de
feu
plus
tard,
un
long
silence
Three
shots
later
a
long
silence
Je
me
relève
sur
cette
scène
hallucinante
I
rise
again
in
this
hallucinatory
scene
Pat
Phil
tiens
la
fille
dans
ces
bras
Pat
Phil
holds
the
girl
in
his
arms
Un
air
plus
que
désolé
Tito
est
intact,
Tito
is
intact
a
look
more
than
sorry
Il
se
gratte
la
tête
l'air
embarrassé
He
scratches
his
head
embarrassed
Je
me
suis
dit
"ah
si
je
l'avais
embrassée"
I
said
to
myself
"ah
if
only
I
had
kissed
her"
Elle
aurait
mieux
fait
d'accepter
mon
verre
She
should
have
accepted
my
drink
Encore
une
qui
rate
le
black
Popaye
Another
one
who
misses
out
on
Black
Popaye
Avant
que
la
vieille
d'en
face
ne
prévienne
Before
the
old
lady
opposite
can
report
it
Je
m'en
vais
avant
que
la
police
n'intervienne
I
leave
before
the
police
intervene
Personne
ne
m'a
vu,
salut
No
one
saw
me
goodbye
Quand
on
cherche
When
we
look
for
La
femme
de
sa
nuit
The
woman
of
the
night
C'est
le
suspense
qui
anime
It
is
the
tension
that
animates
Pris
de
vitesse
Caught
in
a
rush
Après
l'ivresse
After
the
drunkenness
On
déteste
ce
qui
arrive
We
hate
what
is
happening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.