Текст и перевод песни Oxmo Puccino & The Jazzbastards - La femme de sa nuit
J'étais
passé
par
hasard,
prendre
un
verre
Я
случайно
зашел,
выпить
J'allais
m'en
aller,
quand
sa
beauté
m'interpelle
Я
уже
собирался
уходить,
когда
меня
поразила
ее
красота
Y
a
une
sirène
quand
mon
cerveau
s'agite
Есть
сирена,
когда
мой
мозг
волнуется,
C'est
que
le
radar
indique
un
boul
magique
Дело
в
том,
что
радар
указывает
на
магический
столб
1er
Round
échauffement
de
charisme
début
d'un
long
regard
de
talisman
1-й
раунд
разминка
харизмы
начало
долгого
взгляда
талисмана
Hey
Huggy
l'addition
de
la
poupée,
c'est
pour
moi
Эй,
обнимаю,
сложение
куклы,
это
для
меня
Amène
des
glaçons
et
deux
coupes
de
champagne
Принеси
кубики
льда
и
два
бокала
шампанского
Sur
mon
bateau
j'pars
à
la
conquête
На
своем
корабле
я
отправляюсь
покорять
Soudain,
Yuri
me
bouscule
à
cent
kilomètres
heures
Внезапно
Юрий
мчит
меня
со
скоростью
сто
километров
в
час
Rate
ma
grosse
claque,
mais
pas
mon
croche-patte
Пропусти
мой
большой
удар,
но
не
мою
восьмую
ноту
Ramasse
sa
vilaine
gueule
dans
mon
champagne
Забери
ее
непослушную
киску
в
мое
шампанское
Apeurer
par
tout
ce
désordre
Напуганный
всем
этим
беспорядком
Elle
demande
l'addition
Она
просит
добавить
Huggy
me
désigne,
elle
m'ignore
Обнимающая
указывает
на
меня,
она
игнорирует
меня
Tu
ne
connais
pas
le
black
Popaye
ma
mignonne
Ты
не
знаешь
черного
папайи,
моя
милая
Tu
ne
résisteras
pas
longtemps
aux
signaux
Ты
не
сможешь
долго
сопротивляться
сигналам
Quand
on
cherche
Когда
мы
ищем
La
femme
de
sa
nuit
Женщина
его
ночи
C'est
le
suspense
qui
anime
Это
неизвестность,
которая
оживляет
Après
l'ivresse
После
пьянства
Pris
de
vitesse
Набрал
скорость
On
déteste
ce
qui
arrive
Мы
ненавидим
то,
что
происходит
Je
commence
un
nouveau
plan
d'approche
Я
начинаю
новый
план
подхода
Lorsqu'un
type
me
tape
dans
le
dos
Когда
парень
хлопает
меня
по
спине
Me
taxe
une
clope
Платит
мне
за
сигарету
Tito
déguisé
en
gentleman
Тито,
одетый
как
джентльмен
Se
dirige
vers
ma
proie
Направляется
к
моей
добыче
Qui
lui
répond
d'un
sourire
à
ma
surprise
Который
отвечает
ему
улыбкой
на
мое
удивление
Il
s'assied
à
côté
d'elle,
Он
садится
рядом
с
ней,
Et
supprime
mes
chances
de
passer
cette
nuit
sublime
И
лишает
меня
шансов
провести
эту
великолепную
ночь
Je
fais
demi-tour
un
peu
déçu
tant
pis
pour
elle
Я
поворачиваюсь,
немного
разочарованный,
что
бы
ни
случилось
с
ней
Quand
le
diable
en
personne
surgit
d'une
ruelle
Когда
дьявол
лично
появляется
из
переулка
Pat
Phil
ce
qu'il
cache
m'inquiète
ПЭТ
Фил,
что
он
скрывает,
меня
беспокоит
Malheur
à
ceux
qu'il
cherche
quand
il
a
cette
tête
Горе
тем,
кого
он
ищет,
когда
у
него
такая
голова
D'après
mon
expérience,
le
danger
n'a
pas
d'écriteau
По
моему
опыту,
опасность
не
имеет
письменной
формы
Par
hasard
sa
haine
s'arrête
sur
Tito
Случайно
его
ненависть
останавливается
на
Тито
Tito
lui
sort
un
paquet
de
chips
explosif
Тито
достает
из
него
взрывоопасную
упаковку
чипсов
Pat
Phil
brandit
le
métallique
clic
boom
ПЭТ
Фил
издает
металлический
щелчок
бум
Quelques
cris
de
femmes
un
corps
qui
tombe
Несколько
женских
криков,
падающее
тело
Tout
est
bien
qui
n'est
pas
le
bon
dicton
Все
хорошо,
что
не
является
правильным
высказыванием
Quand
on
cherche
Когда
мы
ищем
La
femme
de
sa
nuit
Женщина
его
ночи
C'est
le
suspense
qui
anime
Это
неизвестность,
которая
оживляет
Après
l'ivresse
После
пьянства
Pris
de
vitesse
Набрал
скорость
On
déteste
ce
qui
arrive
Мы
ненавидим
то,
что
происходит
Échange
de
coups
de
feu
au
Lipopette
bar
Перестрелка
в
баре
Lipopette
Je
saute
derrière
le
comptoir,
ce
mois-ci
c'est
ma
deuxième
fusillade
Я
прыгаю
за
прилавок,
в
этом
месяце
это
моя
вторая
перестрелка
Ils
me
font
faire
des
heures
sup'
Они
заставляют
меня
заниматься
сверхурочно
Le
premier
qui
n'a
plus
de
cartouches
coup
de
boule,
Первый,
у
кого
закончились
патроны,
бьет
по
мячу,
Trois
coups
de
feu
plus
tard,
un
long
silence
Три
выстрела
спустя,
долгое
молчание
Je
me
relève
sur
cette
scène
hallucinante
Я
встаю
на
ноги
в
этой
умопомрачительной
сцене
Pat
Phil
tiens
la
fille
dans
ces
bras
ПЭТ
Фил
держит
девушку
в
этих
объятиях
Un
air
plus
que
désolé
Tito
est
intact,
Более
чем
извиняющийся
вид,
Тито
цел,
Il
se
gratte
la
tête
l'air
embarrassé
Он
смущенно
чешет
голову,
выглядя
смущенным
Je
me
suis
dit
"ah
si
je
l'avais
embrassée"
Я
подумал:
"Ах,
если
бы
я
поцеловал
ее"
Elle
aurait
mieux
fait
d'accepter
mon
verre
Ей
было
бы
лучше
принять
мой
напиток
Encore
une
qui
rate
le
black
Popaye
Еще
одна,
которая
пропускает
черный
Попай
Avant
que
la
vieille
d'en
face
ne
prévienne
Прежде
чем
старуха
напротив
предупредит
Je
m'en
vais
avant
que
la
police
n'intervienne
Я
ухожу
до
того,
как
вмешается
полиция
Personne
ne
m'a
vu,
salut
Меня
никто
не
видел,
привет
Quand
on
cherche
Когда
мы
ищем
La
femme
de
sa
nuit
Женщина
его
ночи
C'est
le
suspense
qui
anime
Это
неизвестность,
которая
оживляет
Pris
de
vitesse
Набрал
скорость
Après
l'ivresse
После
пьянства
On
déteste
ce
qui
arrive
Мы
ненавидим
то,
что
происходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.