Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La roulette russe
Der russische Roulette
On
m'a
dit
kick
fait
du
sale
Man
sagte
mir,
kick,
mach
was
Schmutziges
Fais
le
si
tu
peux
Mach
es,
wenn
du
kannst
J'ai
dis
"Vas
y
roule
un
stick"
Ich
sagte:
"Komm,
dreh
einen
Stick"
BadKeni
dans
les
bacs
BadKeni
in
den
Regalen
J'fais
l'taff
pour
la
monnaie
deuspi,
depuis
que
l'on
fly
Ich
mache
den
Job
für
das
schnelle
Geld,
seit
wir
fliegen
J'ai
dégainé
mon
inspi'!
Respire
Ich
habe
meine
Inspiration
gezückt!
Atme
De
la
fumée,
on
chill
de
nos
vies
d'fils
Vom
Rauch,
wir
chillen
von
unseren
Leben
als
Söhne
Et
de
fil
en
aiguille
on
tire-tire
les
ficelles
Und
eins
nach
dem
anderen
ziehen
wir
an
den
Fäden
Les
grosses
mèches
et
les
filles
seules
An
den
dicken
Strähnen
und
den
einsamen
Mädchen
J'ai
l'geste
en
finesse
pour
manier
les
milles
feuilles
Ich
habe
das
geschickte
Händchen,
um
mit
den
Blätterteigen
umzugehen
Et
yo,
j'fly
trop
dans
l'attitude,
certes
je
suis
tête
en
l'air
Und
yo,
ich
fliege
zu
sehr
in
der
Attitüde,
klar
bin
ich
zerstreut
Tu
sais
qu'j'ai
pris
l'habitude
Du
weißt,
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
habe
Et
vise
l'imaginaire
Und
ziele
auf
das
Imaginäre
J'tise
le
soir
le
soir
en
semaine
Ich
saufe
abends,
abends
unter
der
Woche
Tise
encore
le
week-end
Sauf
weiter
am
Wochenende
Tchatche
un
peu
les
filles
et
puis
enfile
les
par
dizaine
Quatsche
ein
bisschen
mit
den
Mädchen
und
ziehe
sie
dann
dutzendweise
an
Kill
que
des
vilaines
Kille
nur
die
Hässlichen
Chill
bad
files
si
tu
ne
fais
pas
l'poids
Chill,
schlechte
Mädchen,
wenn
du
nicht
mithalten
kannst
Te
demandes
pas
pourquoi
Frag
dich
nicht,
warum
Puisqu'on
ne
vit
qu'une
seule
fois
Da
wir
nur
einmal
leben
J'prends
le
risque
et
mise
le
double
Ich
gehe
das
Risiko
ein
und
setze
das
Doppelte
Même
si
je
n'ai
qu'une
voix
Auch
wenn
ich
nur
eine
Stimme
habe
Fattoyz,
sur
le
torse
et
dans
les
couilles
Fattoyz,
auf
der
Brust
und
in
den
Eiern
Je
ne
porte
qu'une
croix
Ich
trage
nur
ein
Kreuz
Tant
pis
pour
mes
idées
folles,
j'pense
qu'à
cambrer
des
filles
Egal,
meine
verrückten
Ideen,
ich
denke
nur
daran,
Mädchen
flachzulegen.
Mon
esprit
chir-dé
qui
décolle
Mein
durchgeknallter
Geist,
der
abhebt
Vous
met
bien
quand
j'vous
fait
les
fils
et
dit
oi-m
Bringt
euch
gut
drauf,
wenn
ich
euch
die
Mädchen
besorge
und
sag:
ich
Ça
t'fais
quel
effet
sans
le
répéter
à
tout
va
Was
für
eine
Wirkung
hat
das
auf
dich,
ohne
es
ständig
zu
wiederholen?
On
s'en
tape
dès
que
le
mal
est
fait
Es
ist
uns
egal,
sobald
der
Schaden
angerichtet
ist
J'ai
dégainé
mes
pouvoirs
Ich
habe
meine
Kräfte
gezückt
Pénétré
des
cougars
Habe
Cougars
durchdrungen
Fais
les
400
trous
à
tout
les
coups
Mache
die
400
Löcher
jedes
Mal
Et
tout
est
permis
on
s'en
fout
Und
alles
ist
erlaubt,
wir
scheißen
drauf
J'fais
des
folies
pas
d'la
philo
pour
les
foufs
Ich
mache
verrückte
Sachen,
keine
Philosophie
für
die
Tussis
Tu
m'as
suivi
dans
mon
délire!
Du
bist
mir
in
meinem
Wahn
gefolgt!
On
est
des
Diamants
Noirs
Wir
sind
Schwarze
Diamanten
Mon
équipe
a
su
sortir
de
l'ombre
Mein
Team
hat
es
geschafft,
aus
dem
Schatten
zu
treten
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
Ils
nous
"wanted",
on
est
pas
dans
les
normes
Sie
wollten
uns,
wir
sind
nicht
normal
On
est
des
diamants
noirs
Wir
sind
schwarze
Diamanten
Ne
t'emballe
pas
dans
la
foule
on
rayonne
Verliere
dich
nicht
in
der
Menge,
wir
strahlen
J'ai
pas
le
temps
d'jouer
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen
Tu
t'es
fait
refoulé
Du
wurdest
abgewiesen
Tu
veux
m'amadouer
Du
willst
mich
umgarnen
Mais
là
t'as
échoué
Aber
da
hast
du
versagt
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
vaut
plus
que
de
l'or
Wir
sind
mehr
wert
als
Gold
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
est
pas
dans
les
normes
Wir
sind
nicht
normal
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
vaut
plus
que
de
l'or
Wir
sind
mehr
wert
als
Gold
J'ai
pas
le
temps
d'jouer
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen
Tu
t'es
fait
refoulé
Du
wurdest
abgewiesen
Tu
veux
m'amadouer
Du
willst
mich
umgarnen
Mais
là
t'as
échoué
Aber
da
hast
du
versagt
Fattoyz
nigga
Diamant
Noir
Fattoyz
Nigga
Schwarzer
Diamant
Batman
j'arrive
tout
en
noir
Batman,
ich
komme
ganz
in
Schwarz
Champ'
Millésimé
12
ans
d'âge
Champagner,
Jahrgang,
12
Jahre
alt
Ce
mec
qui
reste
froid
quand
ton
poul
s'emballe
Dieser
Typ,
der
kalt
bleibt,
wenn
dein
Puls
rast
Tu
nous
connais
on
est
fonce
dans
les
tro-mé
Du
kennst
uns,
wir
sind
im
Untergrund
unterwegs
Trop
de
cons
peu
de
bénéf'
Zu
viele
Idioten,
wenig
Profit
On
est
connu
au
comico
Wir
sind
bekannt
bei
der
Polizei
On
est
con
ouais
on
est
cramé
Wir
sind
dumm,
ja,
wir
sind
verbrannt
Bout
du
compte
on
est
rattrapé
par
les
comptes
Am
Ende
werden
wir
von
den
Rechnungen
eingeholt
Les
mômes,
la
mode
ou
même
ses
propres
mythos
Von
den
Kindern,
der
Mode
oder
sogar
den
eigenen
Mythen
Le
flow
j'le
ramène
Den
Flow
bringe
ich
Je
met
des
billes
dans
la
sappe
Ich
stecke
Geld
in
die
Klamotten
Vendre
des
disques
c'est
la
merde
Platten
verkaufen
ist
scheiße
C'est
la
même
si
tu
kiff
pas
Es
ist
dasselbe,
wenn
du
es
nicht
magst
Je
suis
Jordans
toi
t'es
Kipsta
Ich
bin
Jordans,
du
bist
Kipsta
On
a
truqué
la
roulette
russe
Wir
haben
das
russische
Roulette
manipuliert
Y'a
plus
qu'une
balle
Es
gibt
nur
noch
eine
Kugel
D'une
part
j'arrive
dans
les
bacs
avec
un
tank
Einerseits
komme
ich
mit
einem
Panzer
in
die
Läden
Et
de
l'autre
part
je
prépare
un
album
qui
stoppe
le
temps
Und
andererseits
bereite
ich
ein
Album
vor,
das
die
Zeit
anhält
Sur
ma
vie
qu'on
stock
des
sons
Auf
mein
Leben,
wir
haben
haufenweise
Songs
Mes
gars
sortent
des
gants
pour
escroc'
tes
rents-p
Meine
Jungs
holen
Handschuhe
raus,
um
deine
Eltern
zu
betrügen
On
est
des
mecs
cools
Wir
sind
coole
Typen
12
au
mètre
cube,
posés
dans
un
McDo
12
pro
Kubikmeter,
sitzen
in
einem
McDo
Mais
c'est
le
mektoub
Aber
es
ist
das
Schicksal
Si
tu
vois
des
mecs
louches
détourner
ta
petite
sœur
Wenn
du
zwielichtige
Typen
siehst,
die
deine
kleine
Schwester
ablenken
Guess
who's
back?
Dis
moi
qui
a
du
vice
Guess
who's
back?
Sag
mir,
wer
Laster
hat
Dis-moi
qui
"disrespect"
Sag
mir,
wer
"disrespectet"
Ils
vont
chanter
comme
la
chorale
d'une
église
des
States
Sie
werden
singen
wie
der
Chor
einer
Kirche
in
den
Staaten
Nigga
je
vise
l'espèce
Nigga,
ich
ziele
auf
die
Kohle
ab
Donc
j'esquive
les
filles
qui
vident
vite
les
verres
Also
meide
ich
die
Mädchen,
die
schnell
die
Gläser
leeren
On
est
des
Diamants
Noirs
Wir
sind
Schwarze
Diamanten
Mon
équipe
a
su
sortir
de
l'ombre
Mein
Team
hat
es
geschafft,
aus
dem
Schatten
zu
treten
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
Ils
nous
"wanted",
on
est
pas
dans
les
normes
Sie
wollten
uns,
wir
sind
nicht
normal
On
est
des
diamants
noirs
Wir
sind
schwarze
Diamanten
Ne
t'emballe
pas
dans
la
foule
on
rayonne
Verliere
dich
nicht
in
der
Menge,
wir
strahlen
J'ai
pas
le
temps
d'jouer
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen
Tu
t'es
fait
refoulé
Du
wurdest
abgewiesen
Tu
veux
m'amadouer
Du
willst
mich
umgarnen
Mais
là
t'as
échoué
Aber
da
hast
du
versagt
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
vaut
plus
que
de
l'or
Wir
sind
mehr
wert
als
Gold
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
est
pas
dans
les
normes
Wir
sind
nicht
normal
Diamant
Noir
Schwarzer
Diamant
On
vaut
plus
que
de
l'or
Wir
sind
mehr
wert
als
Gold
J'ai
pas
le
temps
d'jouer
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen
Tu
t'es
fait
refoulé
Du
wurdest
abgewiesen
Tu
veux
m'amadouer
Du
willst
mich
umgarnen
Mais
là
t'as
échoué
Aber
da
hast
du
versagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.