Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Où est Billie? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Où est Billie?




Où est Billie?
Где Билли?
Ce soir la ville est déserte.
Этим вечером город пуст.
Toute la terre est à guichets fermé
Весь мир закрыт на перерыв,
Par delà le public énervé.
Несмотря на разгоряченную публику.
Température élevé à minuit
Температура в полночь высока
Pour les applaudissements même le jour Se lève
Ради аплодисментов, для которых даже день восходит.
Mondial est la retransmission, radio, toutes les télévisions.
Трансляция всемирная, радио, все телеканалы.
Des invités aussi connus que Cousto
Среди гостей знаменитости уровня Кусто,
Plus de sponsors qu'un match de football.
Больше спонсоров, чем на футбольном матче.
Des présidents à côté des bandits au premier rang
Президенты рядом с бандитами в первых рядах,
Chaque musiciens prend soin de ses parents. Tout le monde s'est déplacé pour elle.
Каждый музыкант заботится о своих родителях. Весь мир собрался ради неё.
Hélas quelqu'un manque à l'appel.
Увы, кого-то не хватает.
Mais est Billy? on ne sait pas.
Но где Билли? Никто не знает.
Aucune hypothèse ne s'écarte mais est Billy? on ne sait pas. au lipopèthe? sûrement pas.
Никаких предположений, но где же Билли? Никто не знает. В клинике пластической хирургии? Точно нет.
X2
X2
On chuchote que la diva est malade.
Поговаривают, что дива больна.
Caprice, kidnapping tout y passe.
Каприз, похищение - всё сходит с рук.
est la beauté vocal qu'on l'appelle au calme.
Где же вокальная красавица, которую мы призываем к спокойствию?
Les premières bagarre éclate au bars.
Первые драки вспыхивают в барах.
Des fausses places circulent c'est pas réjouissant. devant on s'bouscule y a des épanouissement. le promoteur pleure ça l'rendrait mignon si ses pertes n'atteignaient le million. Ça fait un long moment que la loge est vide, le front du garde du corps devient humide. son agent qui parlait partout devient timide le collier???? dans le living.
Появляются фальшивые билеты, и это не радует. В первых рядах толкотня, давка. Промоутер плачет, это выглядело бы мило, если бы его потери не достигли миллиона. Гримерка уже давно пустует, лоб телохранителя покрывается испариной. Её агент, который раньше говорил без умолку, теперь молчит. Ожерелье… в гостиной.
Cinq mille personnes s'posent la même question c'qui est sur c'est qu'on ne sait pas mais est Billy on ne sait pas. aucune hypothèse ne s'écarte mais est Billy on ne sait pas. au lipopèthe sûrement pas.
Пять тысяч человек задаются одним и тем же вопросом. Одно можно сказать наверняка: никто не знает, где Билли. Никто не знает. Никаких предположений, но где же Билли? Никто не знает. В клинике пластической хирургии? Точно нет.
Cela n'arrive qu'une fois dans la décennie le public attend depuis minuit et demie.
Такое случается раз в десятилетие. Публика ждёт уже полтора часа.
Tous obsédés par leur ptits ennuis ne s'interroge comment s'porte la lady mais est Billy.
Все одержимы своими мелкими проблемами, никто не интересуется, как поживает леди. Но где же Билли?





Авторы: Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.