Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Perdre et gagner - перевод текста песни на немецкий

Perdre et gagner - Oxmo Puccino перевод на немецкий




Perdre et gagner
Verlieren und Gewinnen
Il y a des jours qu'on attend plus que d'autres
Es gibt Tage, die man mehr erwartet als andere
Comme ce jour l'on marche vers le trône
Wie dieser Tag, an dem man zum Thron schreitet
La cousine venue accompagner Cali
Die Cousine kam, um Cali zu begleiten
Ce genre de fleurs que t'aimerais dans ton panier
Diese Art von Blumen, die du gerne in deinem Korb hättest
Elle était superbe, rendait les hommes carnivores
Sie war wunderschön, machte die Männer zu Fleischfressern
Un fantasme de peintre, dans toutes ses formes
Eine Malerfantasie, in all ihren Formen
Les soirées people elle adore
Sie liebt Promi-Partys
Mais Cousine Billie fuit la foule
Aber Cousine Billie flieht vor der Menge
Strass, paillettes, la rend pas folle
Strass, Pailletten, machen sie nicht verrückt
Mais today, Cali passe l'audition ultime
Aber heute hat Cali das ultimative Vorsingen
Adieu les boulots d'merde, VIVE LA MUSIQUE
Adieu Scheißjobs, ES LEBE DIE MUSIK
On sait bien qu'elle va y arriver
Wir wissen, dass sie es schaffen wird
Quand on mise tout, un rêve doit s'réaliser nan?
Wenn man alles setzt, muss ein Traum wahr werden, oder?
Refrain x2
Refrain x2
Perdre et gagner, savoir perdre
Verlieren und gewinnen, verlieren können
Gagner, re-perdre et gagner
Gewinnen, wieder verlieren und gewinnen
Sans s'éloigner d'soi-même
Ohne sich von sich selbst zu entfernen
Rare les épargnes
Ersparnisse sind selten
On peut à la fois perdre et gagner
Man kann gleichzeitig verlieren und gewinnen
Telle une triste mariée
Wie eine traurige Braut
Après 76 candidates, c'est au tour de Cali
Nach 76 Kandidatinnen ist Cali an der Reihe
C'est parti pour la favorite
Es geht los für die Favoritin
La beauté panique, mais trouve la force
Die Schönheit bekommt Panik, findet aber die Kraft
Elle entame la chanson, les yeux clignotent
Sie beginnt das Lied, die Augen blinzeln
Enchante le jury, sûr c'est dans la poche!
Verzaubert die Jury, sicher ist es in der Tasche!
Au fur et à mesure les pieds battent la mesure
Nach und nach schlagen die Füße den Takt
La cour est conquise, la voix s'élève et s'envole
Der Hof ist erobert, die Stimme erhebt sich und fliegt davon
Cali pilote, prestance de marquise
Cali steuert, Ausstrahlung einer Marquise
Lorsqu'un jeune homme s'invite à l'inaperçu
Als sich ein junger Mann unbemerkt einmischt
Chuchote les mots qui percutent au visage du producteur
Flüstert die Worte, die das Gesicht des Produzenten treffen
Qui enchaîne un saut d'humeur
Der einen Gefühlsausbruch hat
Au lieu d'la féliciter, le chef du jury s'excuse
Anstatt ihr zu gratulieren, entschuldigt sich der Jurychef
"Y'a des capacités mais on ne cherche plus
"Es gibt Talente, aber wir suchen nicht mehr
On a trouvé la perle, veuillez pardonner
Wir haben die Perle gefunden, bitte entschuldigen Sie
Etc... coordonnées"
Etc... Kontaktdaten"
C'est bien gentil mais lorsque ton rêve s'écroule
Das ist ja nett, aber wenn dein Traum zerplatzt
Les explications t'en as rien à foutre
Interessieren dich die Erklärungen einen Dreck
C'est pas pour aujourd'hui Cali, nan
Es ist nicht für heute, Cali, nein
Quelques fois c'est ainsi...
Manchmal ist es so...
Refrain x2
Refrain x2
Perdre et gagner, savoir perdre
Verlieren und gewinnen, verlieren können
Gagner, re-perdre et gagner
Gewinnen, wieder verlieren und gewinnen
Sans s'éloigner d'soi-même
Ohne sich von sich selbst zu entfernen
Rare les épargnes
Ersparnisse sind selten
On peut à la fois perdre et gagner
Man kann gleichzeitig verlieren und gewinnen
Telle une triste mariée
Wie eine traurige Braut
Cali pleurait plus qu'elle n'en pouvait
Cali weinte mehr, als sie konnte
Billie s'mit à chanter pour détendre l'atmosphère
Billie fing an zu singen, um die Atmosphäre zu entspannen
Doucement, il s'passe quelque chose de magique
Langsam passiert etwas Magisches
Ceux qui sont de dos regardent en oblique
Diejenigen, die mit dem Rücken zu ihr stehen, schauen schräg
Billie est saisie lorsque s'adresse à elle
Billie ist ergriffen, als er sich an sie wendet
Cette voix d'homme pleine de courtoisie
Diese Männerstimme voller Höflichkeit
"Tenez ma carte, venez à ce rendez-vous
"Hier ist meine Karte, kommen Sie zu diesem Termin
Une voix comme la votre serait à l'écoute
Eine Stimme wie Ihre würde Gehör finden
Parole de producteur, aucun doute
Produzentenwort, kein Zweifel
J'suis envoyé pour faire de vous la vedette"
Ich wurde geschickt, um Sie zum Star zu machen"
Billie tombe dans l'incompréhension
Billie fällt in Unverständnis
Cali sombre dans la déception
Cali versinkt in Enttäuschung
Comment était-ce possible?
Wie war das möglich?
Cali humiliée par sa propre famille
Cali gedemütigt von ihrer eigenen Familie
Qu'à l'injustice, les larmes durcissent
Durch Ungerechtigkeit verhärten sich die Tränen
Et ainsi de suite, c'est perdre et gagner
Und so weiter, es ist verlieren und gewinnen
Re-perdre et gagner
Wieder verlieren und gewinnen





Авторы: Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.