Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Cactus De Siberie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cactus De Siberie (Live)
Siberian Cactus (Live)
Conscient
qu'une
simple
présence
peut
gêner
Aware
that
a
simple
presence
can
bother
Je
ne
suis
pas
venu
traîner
I
have
not
come
to
hang
around
Juste
le
temps
de
me
présenter
Just
long
enough
to
introduce
myself
L'entité
à
l'existence
réfutée
The
entity
whose
existence
was
denied
Enterré,
puis
ressuscité
Buried,
then
resurrected
Trêve
de
plaisanterie...
Enough
with
the
jokes...
Je
suis
le
cactus
de
Sibérie
I
am
the
Siberian
cactus
Peu
m'ont
vu
de
près
Few
have
seen
me
up
close
La
crème
de
la
crème,
une
espèce
unique
The
cream
of
the
crop,
a
unique
species
Les
gens
adorent
les
couleurs
flamboyantes,
pas
ceux
qui
les
portent
People
love
flamboyant
colors,
not
those
who
wear
them
Raison
pour
laquelle
tu
me
verras
pas
dans
un
parc
The
reason
you
won't
see
me
in
a
park
Plutôt
de
nuit
garé
dans
un
parking,
en
train
de
smoke
entre
cactus
Rather,
at
night,
parked
in
a
parking
lot,
smoking
with
other
cacti
J'essayais
de
me
faire
une
place
là
où
la
glace
ne
fond
pas
I
tried
to
find
a
place
where
the
ice
doesn't
melt
J'ai
quitté
la
queue,
et
goûté
la
mise
à
l'écart
Il
pleut,
I
left
the
line,
and
tasted
banishment.
It
is
raining,
Il
est
tard,
tout
ce
que
m'inspire
cet
abribus
It
is
late,
all
that
this
bus
stop
inspires
in
me
Cette
habitude
me
fait
ressembler
au
cactus
de
Sibérie
This
habit
makes
me
like
the
Siberian
cactus
Tellement
les
pieds
sur
terre
que
j'ai
pris
racine
My
feet
so
firmly
on
the
ground
that
I
have
taken
root
Sous
ce
calme,
des
épines
à
la
nitroglycérine
Beneath
this
calm,
thorns
of
nitroglycerine
C'est
vrai
qu'à
la
fontaine
chacun
veut
trois
verres
de
lait
It's
true
that
at
the
fountain,
everyone
wants
three
glasses
of
milk
Je
préfère
rester
là,
planté
à
rapper
aidez-les!
I
prefer
to
stay
here,
planted,
rapping
J'aurais
pu
être
plus
commercial
qu'un
bouquet
de
roses
I
could
have
been
more
commercial
than
a
bouquet
of
roses
Si
St
Valentin
m'avait
pas
volé
toutes
mes
proses
If
Valentine's
Day
had
not
stolen
all
my
prose
De
ceux
qui
n'attendent
pas
qu'on
les
arrose
et
durcissent
Of
those
who
don't
wait
to
be
watered
and
toughen
up
Le
temps
n'a
pas
déformé
mes
propos,
ils
mûrissent
Time
has
not
deformed
my
words,
they
mature
Tu
as
perdu
la
température
des
pyramides
You
have
lost
the
temperature
of
the
pyramids
Refroidi
d'avoir
fréquenté
les
pires
amis
Chilled
from
associating
with
the
worst
friends
Tu
peux
aiguiser
tes
piquants,
les
gens
veulent
du
piment
You
can
sharpen
your
thorns,
people
want
spice
Va
te
frotter,
tu
connaîtras
de
nouveaux
sentiments
Rub
yourself,
you
will
experience
new
feelings
Un
jour
Tony
m'a
dit
"Ox,
t'as
trouvé
plus
de
joie
One
day
Tony
said
to
me,
"Ox,
you
found
more
joy
Dans
la
tristesse
que
toi
dans
la
joie"
In
sorrow
than
you
did
in
joy"
Plus
qu'un
petit
coup
de
pouce
de
l'extérieur
More
than
a
little
nudge
from
the
outside
Mon
flow
réconforte
ceux
dont
les
pics
poussent
vers
l'intérieur
My
flow
comforts
those
whose
pricks
grow
inward
J'tire
ta
peine
vers
le
haut
I
draw
your
pain
upward
Que
ton
plaisir
atteigne
des
sommets
May
your
pleasure
reach
great
heights
Grimpe,
c'est
moi
le
capitaine
de
ce
bateau
Climb,
I
am
the
captain
of
this
ship
Ma
sève
est
mélodique,
savais-tu
qu'un
cactus
avait
une
fleur?
My
sap
is
melodic,
did
you
know
that
a
cactus
has
a
flower?
Au
milieu
des
piques
se
cache
un
cœur
Hidden
among
the
spikes
is
a
heart
On
t'as
offert
un
cactus
de
Sibérie
They
gave
you
a
Siberian
cactus
En
effet,
c'est
moins
pénible
Indeed,
it
is
less
painful
Qu'un
bouquet
qui
fane
Than
a
bouquet
that
wilts
Pourquoi
je
garde
mes
fans?
Why
do
I
keep
my
fans?
Car
les
yeux
fermés,
les
aiguilles
Se
transforment
en
pétales
Because
with
closed
eyes,
the
needles
turn
into
petals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Codet Arnaud Pierre Joel, Diarra Abdoulaye, Sean Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.