Oxmo Puccino - J'te connaissais pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - J'te connaissais pas




J'te connaissais pas
Я тебя не знал
Les gens s'ecoutent, mais ne s'entendent pas
Люди слушают друг друга, но не слышат
Beaucoup parlent mal, de ce qu'ils ne connaissent pas
Много плохо говорят о том, чего не знают
J'te connaissais pas, j'pensais pas
Я тебя не знал, я не думал
J'le pensais dans les bars le coeur bene et bas
Я думал об этом в барах, с тяжелым сердцем
J'te connaissais pas, j'etais bien
Я тебя не знал, мне было хорошо
Ou j'rentrais sans heures, jamais la meme dans l'ascenseur
Я возвращался без времени, каждый раз с разной девушкой в лифте
Maintenant moins de groupies a mes concerts
Теперь меньше поклонниц на моих концертах
Une bonne partie d'mes coups de fil te concerne
Большая часть моих звонков касается тебя
Les gens peuvent s'aimer avant de s'croiser
Люди могут любить друг друга до встречи
D'ailleurs tout d'suite j'ai su qu'c'etait toi
Кстати, я сразу понял, что это ты
Un homme a soif de mille aventures
Мужчина жаждет тысячи приключений
On les veut toutes, mais il en suffit d'une
Мы хотим их всех, но достаточно одной
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
Les gens s'rapprochent comme pour s'eloigner
Люди сближаются, словно чтобы отдалиться
La moitie de nos souvenirs, peut en temoigner
Половина наших воспоминаний может это подтвердить
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
Tu t'repetais tous les memes
Ты повторяла себе одно и то же
Aucun pour me completer
Никто не мог меня дополнить
Tu as paumer ton innocence, dans ces relations sans resonance
Ты потеряла свою невинность в этих бесплодных отношениях
Puis tu t'es preferer seule, au fond accompagner
Потом ты предпочла быть одна, в глубине души в сопровождении
Plutot que seule et mal accompagner
Чем одной, но в плохой компании
Tu connaissais pas ce genre d'hommes
Ты не знала таких мужчин
Qui reste apres t'avoir contempler
Которые остаются после того, как полюбовались тобой
A perdre dans les sens
Теряясь в ощущениях
Tu n'attendais plus, puis nous avons fais connaissance
Ты больше не ждала, и мы познакомились
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
Comme tant d'autres, j'etais assurer, qu'aucunes ne m'aurait dans la duree, avec toi
Как и многие другие, я был уверен, что ни одна не удержит меня надолго, с тобой
Specialement, je peux m'y faire
Особенно, я могу к этому привыкнуть
Dans l'espace, deviens mon emisphere
В космосе, стань моим полушарием
Te mettre a l'epreuve quand la routine s'installe
Испытать тебя, когда наступит рутина
Que la rage arrive par la vaisselle sale
Когда ярость приходит из-за грязной посуды
Je n'tomberais peut-etre plus amoureux, mais dans l'coeur la cle des hommes heureux
Я, может быть, больше не влюблюсь, но в сердце ключ к счастью мужчин
Avec mes impossibles reves d'artistes
С моими несбыточными мечтами артиста
Te reconnaitre en faisais partie
Встретить тебя было одной из них
Rien de tout ca sur ma banal planete
Ничего подобного на моей банальной планете
Tu m'as fait mettre des fleurs sur mon arbalete
Ты заставила меня украсить свой арбалет цветами
J'te connaissais pas
Я тебя не знал
Tu m'connaissais pas
Ты меня не знала
On s'connaissait pas
Мы не знали друг друга
On s'connaissait pas
Мы не знали друг друга





Авторы: Abdoulaye Plea Diarra, Ludovic Gilbert Joel Bruni, Vincent Gabriel Roger Taurelle, Vincent Stephane Taeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.