Oxmo Puccino - Laisse-moi fleurter (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Laisse-moi fleurter (Live)




Laisse-moi fleurter (Live)
Позволь мне поухаживать (Live)
Vais t'raper douc'ment
Прошепчу тебе нежно,
Car à crier tous mentent
Ведь крича, все лгут.
Ecoutes ça, ou j'vous laissent la entre toi et tes sous-vêtements,
Слушай сюда, или я оставлю тебя наедине с твоим бельем.
J'veux bien qu'tu prennes l'initiative
Я не против, чтобы ты взяла инициативу в свои руки.
Tu proposes rien d'intimes, que du déja vu, femme nue n'eppate plus.
Ты не предлагаешь ничего интимного, лишь дежавю, нагое женское тело больше не впечатляет.
Oui, je mens, et la terre est plate
Да, я лгу, а земля плоская.
Tant d'électrons libres, parmis eux combien s'éclatent;
Так много свободных электронов, но сколько из них вспыхивают?
On s'induits en erreur, à coucher sans séduire un minimum,
Мы вводим друг друга в заблуждение, ложась в постель без капли обольщения.
Ma philosophie: unique sur 10 000 hommes,
Моя философия: быть уникальным среди 10 000 мужчин.
J'ai réaliser, les réactions devant l'absence, le jeu du chat et de la souris n'a pas d'sens,
Я понял, наблюдая за реакциями на отсутствие, что игра в кошки-мышки бессмысленна.
Quand une chatte sourie sous la caresse,
Когда кошка мурлычет от ласки.
A la vitesse ou les gens s'remplacent,
С той скоростью, с которой люди меняют друг друга.
Dans ces instants j'met l'accent grave,
В такие моменты я делаю акцент.
Laisse moi fleurter, t'effleurer t'regarder, tu souhaites me garder j'raccroche et j'vai me lasser
Позволь мне поухаживать, прикоснуться к тебе, посмотреть на тебя, если ты захочешь удержать меня - я вернусь и позволю себе увлечься.
Laisse moi fleurter, ne va pas si vite
Позволь мне поухаживать, не торопи события.
Laisse moi fleurter, si j'hésite.
Позволь мне поухаживать, если я не решаюсь.
L'exception confirme l'aigle, alors j'ai pris mon envol,
Исключение подтверждает правило, поэтому я расправил крылья.
Ce soir pour une demoiselle que j'dois rendre folle,
Сегодня вечером ради одной мадемуазель, которую я должен свести с ума.
L'important n'est pa d'participer, après reflexion vallait-il pas mieu partir pisser,
Главное не участие, а поразмыслив, не лучше ли было бы просто сходить пописать?
Tu m'as mis un brillant string mais as-tu pensé à un strip?
Ты надела этот блестящий стринги, но подумала ли ты о стриптизе?
Tu m'redéshabille comme on va taper un sprint,
Ты раздеваешь меня, будто мы собираемся бежать спринт.
Explique moi quelle est, cette impatience à chaque fois t'espères et tu sais comment c'est, sois pas
Объясни мне, что это за нетерпение, каждый раз ты надеешься, и ты знаешь, как это бывает, не будь
Celle de plus venue, rater ma science.
Очередной, кто пришел, чтобы испортить мое искусство.
Changes tes méthodes, te contentes pas d'recommencer et coupe,
Меняй свои методы, если тебя не устраивает повторять одно и то же, и выключи
La lumière que j'ai l'vertige dans tes courbes,
Свет, у меня кружится голова от твоих изгибов.
Courte est la vie à l'aube j'dois retourner dans la ville,
Жизнь коротка, на рассвете я должен вернуться в город.
Laisse moi fleurter, ne va pas si vite,
Позволь мне поухаживать, не торопи события.
Laisse moi fleurter, si j'hésite.
Позволь мне поухаживать, если я не решаюсь.
12 coups d'minuit, aucune de baguette magique,
12 ударов полуночи, никакой волшебной палочки.
Le bonheur n'est pas derrière la braguette,
Счастье не за шириной штанины.
Pas d'pénètre aucunes plaintes aucuns regrets pas d'peine, dis moi peut-etre laisse la fenêtre ouverte,
Никакого проникновения, никаких жалоб, никаких сожалений, никакой боли, скажи мне, может быть, оставить окно открытым?
Au moment adéquate différent toujours est l'effet
В нужный момент эффект всегда разный.
Frolons les étoiles sans que t'ai vue ma tour Eiffel,
Давайте заденем звезды, пока ты не увидела мою Эйфелеву башню.
Jamais ca serait la même hier, si t'aimes le miel j'ammene la lune,
Вчерашний день никогда не повторится, если ты любишь мед, я принесу луну.
J'vais t'marquer comme ta deuxième première fois,
Я отмечу тебя как твой второй первый раз.
Ya l'achimie, shimmy yeah,
Между нами химия, детка, да.
Yeux dans les yeux nid douillet ma chemise est mouillée,
Глаза в глаза, уютное гнездышко, моя рубашка мокрая.
Laisse moi fleurter, na va pas si vite,
Позволь мне поухаживать, не торопи события.
Laisse moi fleurter, si j'hésite...
Позволь мне поухаживать, если я не решаюсь...





Авторы: Abdoulaye Diarra, Oxmo (pka Jonxmoke) Puccino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.