Oxmo Puccino - Le cactus de Sibérie (Live) - перевод текста песни на немецкий

Le cactus de Sibérie (Live) - Oxmo Puccinoперевод на немецкий




Le cactus de Sibérie (Live)
Der Kaktus aus Sibirien (Live)
Cactus de Sibérie
Kaktus aus Sibirien
Conscient qu'une simple présence peut gêner
Im Bewusstsein, dass eine einfache Anwesenheit stören kann,
Je ne suis pas venu traîner
bin ich nicht gekommen, um zu trödeln.
Juste le temps de m'presenter
Nur die Zeit, mich vorzustellen,
L'entité a l'existence, réfuté, enterré, puis ressuscité
die Entität, deren Existenz widerlegt, begraben und dann wiederauferstanden ist.
Trêve de plaisanterie, je suis Le Cactus De Sibérie.
Genug gescherzt, ich bin der Kaktus aus Sibirien.
Peu m'ont vu de près, la crème de la crème,
Wenige haben mich aus der Nähe gesehen, die Crème de la Crème,
Une espèce unique
eine einzigartige Spezies.
Les gens adorent les couleurs flamboyantes pas ceux qui les portent,
Die Leute lieben leuchtende Farben, aber nicht die, die sie tragen,
Raison pour laquelle tu m'verras pas dans un parc
deshalb wirst du mich nicht in einem Park sehen,
Plutôt de nuit, garé dans un parking, en train de smoke
eher nachts, auf einem Parkplatz geparkt, beim Rauchen.
Entre cactus, j'essayais de faire une place
Unter Kakteen versuchte ich, mir dort einen Platz zu schaffen,
la glace de fond pas
wo das Eis nicht schmilzt.
J'ai quitté la queue et goûté la mise a l'écart
Ich habe die Schlange verlassen und die Ausgrenzung gekostet.
Il pleut, il est tard et tout ce que m'inspire c'est cet abribus
Es regnet, es ist spät und alles, was mich inspiriert, ist diese Bushaltestelle.
Cette habitude me fait ressembler au cactus de Sibérie
Diese Gewohnheit lässt mich wie den Kaktus aus Sibirien aussehen.
Cactus de Sibérie
Kaktus aus Sibirien
Tellement les pieds sur terre que j'ai pris racine
So sehr mit den Füßen auf der Erde, dass ich Wurzeln geschlagen habe,
Des épines a la nitroglycérine
Stacheln wie Nitroglycerin.
C'est vrai qu'à la fontaine, chacun veut trois verre de lait
Es stimmt, dass am Brunnen jeder drei Gläser Milch will,
Moi j'reste a rapper planté, aidez les!
ich bleibe hier, um zu rappen, stehe da, helft ihnen!
J'aurai pu être plus commercial qu'un bouquet de roses
Ich hätte kommerzieller sein können als ein Rosenstrauß,
Si St Valentin m'avait pas volé toutes mes proses
wenn der Valentinstag mir nicht all meine Prosa gestohlen hätte.
De ceux qui n'attendent pas qu'on les arrose et durcissent
Von denen, die nicht darauf warten, gegossen zu werden, und verhärten.
Le temps n'a pas déformé mes propos
Die Zeit hat meine Worte nicht verformt.
Tu as perdu la température des pyramides,
Du hast die Temperatur der Pyramiden verloren,
Refroidi d'avoir fréquenté les pires amis.
erkaltet, weil du die schlimmsten Freunde hattest.
Tu peux aiguiser tes piquants
Du kannst deine Stacheln schärfen,
Les gens veulent du piment
die Leute wollen Schärfe.
Vas te frotter, tu connaîtras de nouveaux sentiments
Reibe dich daran, du wirst neue Gefühle kennenlernen.
Cactus de Sibérie x2
Kaktus aus Sibirien x2
Un jour Tony m'a dit OX,
Eines Tages sagte Tony zu mir: OX,
T'as trouvé plus de joie
du hast mehr Freude
Dans la tristesse que toi dans la joie
in der Traurigkeit gefunden als ich in der Freude.
Plus qu'un petit coup de pouce de l'extérieur
Mehr als ein kleiner Anstoß von außen,
Mon flow réconforte ceux dont les pics poussent vers l'intérieur
mein Flow tröstet diejenigen, deren Stacheln nach innen wachsen.
Tire ta peine vers le haut,
Zieh deinen Schmerz nach oben,
Que ton plaisir atteigne des sommets
lass dein Vergnügen Gipfel erreichen,
Grimpe c'est moi le capitaine de ce bateau
klettere, ich bin der Kapitän dieses Schiffes.
Ma sève est mélodique
Mein Saft ist melodisch.
Savais-tu qu'un cactus avait une fleur?
Wusstest du, dass ein Kaktus eine Blüte hat?
Au milieu des pics se cache un coeur
Inmitten der Stacheln verbirgt sich ein Herz.
On t'as offert un cactus de Sibérie,
Man hat dir einen Kaktus aus Sibirien geschenkt,
En effet c'est moins pénible qu'un bouquet qui fane
in der Tat ist das weniger mühsam als ein Strauß, der verwelkt.
Pourquoi je garde mes fans?
Warum ich meine Fans behalte?
Car les yeux fermés, les aiguilles se transforment en pétales
Weil sich die Nadeln mit geschlossenen Augen in Blütenblätter verwandeln.
Cactus de Sibérie x3
Kaktus aus Sibirien x3





Авторы: Oxmo Puccino, Arnaud Codet, Sek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.