Oxmo Puccino - Le mal que je n'ai pas fait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Le mal que je n'ai pas fait




Le mal que je n'ai pas fait
Зло, которое я не причинил
On ne fait pas autant bien que ça
Мы не так уж хороши, как кажется,
Quand faire? comment?
Когда делать? Как?
Quelque chose m'échappe
Что-то ускользает от меня,
Au courant de ce qu'un acte engendre
В потоке последствий своих поступков.
J'ai pris un peu sur moi
Я взял себя в руки,
Soigné de mes vengeances
Излечился от жажды мести.
Dans mon coin je passais pour un lâche car
В своем кругу слыл трусом, потому что
J'etais pas le 11 éme à sauter sur un lascar
Не был одиннадцатым, кто набросится на бедолагу.
On s'attaque pas aux dures
Мы не связываемся с сильными,
Nul n'aime les problémes
Никто не любит проблем.
à la chaîne animale il y'a la bête
В цепи животных есть зверь,
Alors il faut forger ce tempérament
И нужно закалить свой характер,
En conservant quelques séquelles apparemment
Сохранив, видимо, некоторые шрамы.
Pourtant, à chaque fois que je me suis retenu
И все же, каждый раз, когда я сдерживался,
Le mal que je n'ai pas fait m'a soutenu
Зло, которое я не причинил, поддерживало меня.
On fait ce qu'on peut
Мы делаем, что можем,
Du mal que je n'ai pas fait
Со злом, которое я не причинил.
Il faut être positif
Нужно мыслить позитивно,
Si il y'a peu de remords
Если мало сожалений.
On se fait une raison à tout
Мы находим объяснение всему,
Même à quelques morts
Даже некоторым смертям.
Mes lois sont autres que celles des hommes
Мои законы отличаются от человеческих,
Chaque décision est un ultimatum
Каждое решение ультиматум.
Notre côté obscur est mauvais conseiller
Наша темная сторона плохой советчик,
Les pires choses accomplies le sont sous la colére
Худшие вещи совершаются в гневе.
C'est comme avoir des cauchemars sous l'oreiller
Это как кошмары под подушкой,
Le mal étant bourse nous sommes ses actionnaires
Зло это биржа, а мы ее акционеры.
Il faut avoir été innocent tous les soirs
Нужно быть невинным каждую ночь,
Pour se permettre de juger qui que ce soit
Чтобы позволить себе судить кого-либо.
Trop de coeur pour faire des sentiments
Слишком много сердца, чтобы играть чувствами,
La plume est mon épée la vérité mon châtiment
Перо мой меч, правда мое наказание.
On fait ce qu'on peut
Мы делаем, что можем,
Du mal que je n'ai pas fait
Со злом, которое я не причинил.
Gagner la guerre c'est devenir l'ennemi
Выиграть войну значит стать врагом,
Faut y penser avant de toucher la mise
Об этом стоит подумать, прежде чем ставить на кон.
Ne pas croire au mal ne vous en protége pas
Неверие во зло не защитит тебя,
Les gens légers sont pleins de floriléges pales
Легкомысленные люди полны бледных антологий,
Inconscients de leur potentiel maléfique
Неосознающие свой злой потенциал,
Leur mauvaise foi est un spectacle magnifique
Их недобросовестность великолепное зрелище.
Même de moyenne humeur je garde l'aubaine
Даже в среднем настроении я храню удачу,
Pour les fautes pas faites j'exige un prix nobel
За несодеянное зло требую Нобелевскую премию.
Tu peux filer droit les gens te mettent dedans
Ты можешь идти прямо, люди втянут тебя,
Tu paieras le mal que tu n'as pas fait même en guettant
Ты заплатишь за зло, которое не совершал, даже если будешь начеку.
On fait ce qu'on peut
Мы делаем, что можем,
Du mal que je n'ai pas fait
Со злом, которое я не причинил.





Авторы: Abdoulaye Diarra, Vincent Taeger, Renaud Letang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.