Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Les Unes? Les Autres (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Unes? Les Autres (Live)
The Ones? The Others (Live)
Comment
tu
veux
quon
face
pour
choisir
entre
lady
et
bey
bey
Baby,
how
do
you
want
us
to
choose
between
lady
and
bey
bey
Les
une
aiment
les
fleurs
les
autres
le
fleuriste
One
loves
flowers,
the
other
one
loves
the
florist
Les
une
assument
les
autres
bluffs
et
pleurnichent
disent
jsuis
One
takes
responsibility,
the
other
bluffs
and
cries
and
says
I'm
Pas
ta
boniche
ce
casse
pas
longle
aiment
largent
pas
les
gens
riches
not
your
maid,
doesn't
break
a
nail,
loves
money
not
rich
people
Les
une
viennent
presque
a
lheure
les
autres
de
blair
witch
One
nearly
arrives
on
time,
the
other
one's
like
Blair
Witch
Les
une
invitées
à
diner
les
autres
en
sandwich
One's
invited
to
dinner,
the
other
one's
a
sandwich
Tu
mesure
mal
tu
t
trompé
You
don't
measure
wrong,
you're
wrong
Ta
jeté
lune
a
leau
et
promis
la
lune
a
lautre
You
threw
one
into
the
water
and
promised
the
moon
to
the
other
Les
une
ont
tord
les
autres
nont
pas
raison
One's
wrong,
the
other
one's
not
right
Lessentiel
c
dêtre
bien
dans
sa
maison
The
essential
thing
is
to
be
happy
at
home
Les
une
aiment
ma
plume
les
autres
casse
les
burnes
One
likes
my
pen,
the
other
one
grinds
my
gears
Les
une
tont
a
lil
les
autres
à
lusure
One
has
you
in
her
sights,
the
other
one
wears
you
down
Hé!
Tu
nauras
pas
la
brune
de
la
pub
car
Hey!
You
won't
get
the
brunette
from
the
ad
because
On
fréquente
les
autres
pour
en
apprécié
une!
We
date
the
others
to
appreciate
one!
Même
lune
après
lautre
Same
moon
over
and
over
LADY
OU
BEY
BEY
LADY
OR
BEY
BEY
LADY
OU
BEY
BEY
LADY
OR
BEY
BEY
Comment
veut
tu
quon
face
How
do
you
want
us
to
do
Quand
c
jolie
comme
sa
When
it's
that
pretty
Mets-toi
à
notre
place
Put
yourself
in
our
place
Si
les
une
sont
bonnes
c
grâce
aux
autres
If
one
is
good
it's
thanks
to
the
others
Elles
sont
beau
être
bonnes
elles
sont
rien
sans
les
autres
They
might
be
good,
but
they're
nothing
without
the
others
Lune
en
a
sous
les
bigoudis
lautre
dans
le
soutif
One's
got
it
under
her
hair
rollers,
the
other
one's
in
her
bra
Les
une
nous
marquent
les
autres
ont
les
oublis
One
leaves
a
mark
on
us,
the
other
we
forget
Les
autres
collections
les
une
taime
The
others
are
collectibles,
one
you
love
Comme
tu
es
tapporte
des
corrections
Like
the
one
who
gives
you
corrections
Les
autres
veulent
tapprivoiser
et
lune
passe
The
others
want
to
tame
you,
and
the
one
gets
away
Résultat
tu
as
pris
la
voisine
Result:
you
took
the
neighbor
Les
une
ont
les
présentent
a
nos
mères
parce
que
One
we
introduce
to
our
mothers
because
Les
autres
c
pas
la
peine
elles
en
veulent
a
nos
nerfs
The
others
aren't
worth
it,
they
get
on
our
nerves
Les
une
sont
presque
les
autres
a
cotés
One
is
nearly
the
other
on
the
side
Les
une
sont
cotés
les
autres
sont
suspectes
One
is
on
the
side,
the
others
are
suspects
Ten
a
aimé
aucune
des
deux
t
loin
de
mes
opinions
You
haven't
loved
either
of
them,
you're
far
from
my
opinions
Les
une
discutent
les
autres
se
crêpent
le
chinions
One
discusses,
the
other
curls
their
chignon
Car
sur
un
bateaux
ya
pas
10
capitaines
There
are
no
10
captains
on
a
boat
Les
un
les
autres
se
mêlent
avec
elle
One
messes
with
the
others
Envers
son
prochain
lhomme
est
un
félin
Towards
their
neighbor,
man
is
a
feline
A
qui
la
faute
si
personne
nest
fait
lun
pour
lautre
Whose
fault
is
it
if
no
one
is
made
for
each
other
Est-ce
les
une
ou
les
autres,
Is
it
one
or
the
other,
LADY
OU
BEY
BEY
LADY
OR
BEY
BEY
LADY
OU
BEY
BEY
LADY
OR
BEY
BEY
Comment
veut
tu
quon
face
How
do
you
want
us
to
do
Quand
c
jolie
comme
sa
When
it's
that
pretty
Mets-toi
à
notre
place
Put
yourself
in
our
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoulaye Plea Diarra, Ludovic Gilbert Joel Bruni, Vincent Gabriel Roger Taurelle, Vincent Stephane Taeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.