Oxmo Puccino - Les unes les autres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Les unes les autres




Les unes les autres
One Another
Comment tu veux qu'on face pour choisir entre lady et bey bey
How do you want us to choose between lady and bey bey
Les une aiment les fleurs les autres le fleuriste
Some like flowers, others like the florist
Les une assument les autres bluffs et pleurnichent disent jsuis pas ta boniche ce casse pas l'ongle aiment l'argent pas les gens riches
Some take responsibility, while others cry and whine, say they're not your maid, they don't spoil you, love the money, not the rich
Les une viennent presque a l'heure les autres de blair witch
Some almost arrive on time, while others are like Blair witches
Les une invitées à diner les autres en sandwich
Some invited to dinner, others as a sandwich
Tu mesure mal tu t trompé
You're misjudging, you're wrong
Ta jeté l'une a l'eau et promis la lune a l'autre
You threw one overboard and promised the moon to the other
Les une ont tord les autres n'ont pas raison
Some are wrong, others are not right
L'essentiel c d'être bien dans sa maison
The main thing is to be comfortable in your home
Les une aiment ma plume les autres casse les burnes
Some love my style, others are a pain in the neck
Les une t'ont a l'il les autres à l'usure
Some keep you in their sights, others wear you out
Hé! Tu n'auras pas la brune de la pub car on fréquente les autres pour en apprécié une!
Hey! You won't have the brunette from the ad because we hang out with the others to appreciate one!
Même l'une après l'autre
Even one after the other
Refrain
Chorus
LADY OU BEY BEY
LADY OR BEY BEY
LADY OU BEY BEY
LADY OR BEY BEY
Comment veut tu qu'on face
How do you want us to choose
Quand c jolie comme sa
When they're so pretty like that
Mets-toi à notre place
Put yourself in our shoes
Si les une sont bonnes c grâce aux autres
If one is good, it's thanks to the other
Elles sont beau être bonnes elles sont rien sans les autres
They're beauty to be good, they're nothing without the other
L'une en a sous les bigoudis l'autre dans le soutif
One has it under her curlers, the other in her bra
Les une nous marquent les autres ont les oublis
One leaves a mark, the other we forget
Les autres collections les une t'aime comme tu es t'apporte des corrections
The others collect, one loves you as you are, helps you improve
Les autres veulent t'apprivoiser et l'une passe
The others want to tame you and one gets away
Résultat tu as pris la voisine
Result, you took the neighbor
Les une ont les présentent a nos mères parce que les autres c pas la peine elles en veulent a nos nerfs
We introduce one to our mothers because the others are not worth it, they only want to get on our nerves
Les une sont presque les autres a cotés
One is almost like the other, side by side
Les une sont cotés les autres sont suspectes
One is suspicious, the other is suspect
T'en a aimé aucune des deux t loin de mes opinions
You haven't loved either one, you are far from my opinion
Les une discutent les autres se crêpent le chinions
One argues, the other fights like cats and dogs
Car sur un bateaux y'a pas 10 capitaines
Because on a ship, there's not 10 captains
Les un les autres se mêlent avec elle
One mixes with the others
Envers son prochain l'homme est un félin
Man is a feline towards his neighbor
A qui la faute si personne n'est fait l'un pour l'autre
Whose fault is it if no one is made for each other
Est-ce les une ou les autres,
Is it one or the other,
Refrain
Chorus
LADY OU BEY BEY
LADY OR BEY BEY
LADY OU BEY BEY
LADY OR BEY BEY
Comment veut tu qu'on face
How do you want us to choose
Quand c jolie comme sa
When they're so pretty like that
Mets-toi à notre place
Put yourself in our shoes





Авторы: Abdoulaye Plea Diarra, Ludovic Gilbert Joel Bruni, Vincent Gabriel Roger Taurelle, Vincent Stephane Taeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.