Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Mes fans (Live)
Mes fans (Live)
My Fans (Live)
Cest
peut-être
la
dernière
fois
que
tu
maimes
This
may
be
the
last
time
you
love
me
Apprécie
jusquà
te
lasser
Savor
it
until
you're
tired
Inattendu
comme
une
grossesse
Oxmo!!
Unexpected
like
a
pregnancy
Oxmo!!
Puccino,
faut
que
je
réagisse
avant
que
je
change
Puccino,
I
have
to
react
before
I
change
A
tes
yeux
à
cause
de
ce
que
les
gens
nomment
In
your
eyes
because
of
what
people
call
Le
succès,
stress,
tu
sais
pas
ce
que
cest,
tu
plais
Success,
stress,
you
don't
know
what
it
is,
you
please
Tu
fais
des
tunes,
le
jour
où
tes
plus
en
vogue
You
make
money,
the
day
you're
no
longer
in
vogue
Creuser
mes
neurones,
mlever
à
laube,
pas
décarts
connard
Rack
my
brains,
get
up
at
dawn,
no
lazy
bones,
asshole
Car
jai
capté
tôt
lart
de
jacter,
pas
dpeau
Because
I
caught
the
art
of
talking
early,
not
about
skin
Trop
de
groupes
nous
punissent,
font
écouter
des
démos
Too
many
groups
punish
us,
make
us
listen
to
demos
Que
des
maux
de
têtes,
visent
le
jackpot
Only
headaches,
aiming
for
the
jackpot
Moi
quand
je
rappe
déjà
jai
plus
de
potes
When
I
rap,
I
already
have
no
more
friends
Ce
qui
compte
cest
le
poste
des
fans
What
matters
is
the
fans'
position
Le
boss
défonce
ses
cordes
vocales
The
boss
destroys
his
vocal
cords
Ecarte-toi
des
baffles,
jai
tellement
de
puissance
Get
away
from
the
speakers,
I'm
so
powerful
Même
sans
mic
ma
bouche
est
enceinte
Even
without
a
mic
my
mouth
is
pregnant
Jdois
beaucoup
à
I
owe
a
lot
to
Mes
fans,
applaudissez
moi
que
je
menflamme
My
fans,
applaud
me
that
I
may
ignite
Flattez-moi,
hommes
et
femmes
Flatter
me,
men
and
women
Maman,
ce
soir
je
passe
à
la
télé
Mom,
tonight
I'm
on
TV
Promis,
jvais
trouver
un
vrai
job
I
promise,
I'll
find
a
real
job
Mais
ce
soir
jdois
contempler
But
tonight
I
have
to
contemplate
Suite
à
des
hivers
détude
des
rues
jai
conclu
After
winters
of
studying
the
streets
I
concluded
Que
le
crime
ne
paie
pas,
le
taf
non
plus!
That
crime
doesn't
pay,
neither
does
work!
A
vingt
ans
jai
fait
à
mon
père
et
mes
potes
At
twenty,
I
told
my
father
and
my
friends
Fuck
that
shit,
je
me
lance
dans
le
rap
Fuck
that
shit,
I'm
getting
into
rap
Et
pas
le
boogie-woogie,
le
hardcore
And
not
the
boogie-woogie,
the
hardcore
Qui
te
casse
le
bras,
tel
David
Douillet
That
breaks
your
arm,
like
David
Douillet
Et
si
ya
pas
de
sous,
je
men
battais
les
douilles
And
if
there's
no
money,
I
don't
give
a
damn
Mont
dit
lest
fou
lui,
tant
quy
a
la
vibe
aïe
aïe
aïe
They
told
me
he's
crazy,
as
long
as
there's
the
vibe
ouch
ouch
ouch
Tenez
le
cap
Abdoulaye
Stay
the
course
Abdoulaye
Sois
pas
désolé,
Ox
tas
pas
fait
platine!!
Don't
be
sorry,
Ox
you
haven't
gone
platinum!!
Cousine,
jai
fais
ma
first
rime
sans
un
centime
Cousin,
I
made
my
first
rhyme
without
a
dime
Mon
vrai
sentiment,
changer
de
branche
avant
la
ruine
My
real
feeling,
change
of
direction
before
the
ruin
La
carotte
cuite,
ma
tranche
fine
The
cooked
carrot,
my
thin
slice
La
fin
dune
vie
dartiste
se
peut
discréditante
The
end
of
an
artist's
life
can
be
discredited
Stylo
posé
je
reprends
mes
distances
Pen
down
I
take
my
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxmo Puccino, Arnaud Codet, Sek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.