Oxmo Puccino - Oui je - перевод текста песни на немецкий

Oui je - Oxmo Puccinoперевод на немецкий




Oui je
Ja ich
A cause d'un pouvoir de faire rimer n'importe quoi
Wegen der Macht, alles reimen zu können
J'fais gaffe à ne pas devenir un vieux porte voix
Ich passe auf, kein alter Sprachrohr zu werden
J'pense à mon porte-avion, ils aiment les grosses voitures
Ich denk an mein Schlachtschiff, sie lieben dicke Karren
Mon ambition, c'est le bonheur sous bonne toiture
Mein Ziel ist Glück unter gutem Dach
Un pour la poire de mes fans, deux pour ma pomme
Eins für die Birne meiner Fans, zwei für meinen Apfel
T'as le choix pour faire une tarte, oui j'déconne
Du hast die Wahl, einen Kuchen zu backen, ja ich scherze
La plume est incroyable, elle rivalise la vie
Die Feder ist unglaublich, sie rivalisiert mit dem Leben
Dès qu'je pose un stylo, on analyse la mine
Sobald ich einen Stift ablege, analysieren sie die Mine
En une chanson, l'émotion, multipliée
In einem Lied, die Emotion, multipliziert
Et si t'es fan fan du Klu klux, oui tu cliques
Und bist du Fan Fan vom Klu Klux, ja du klickst
Prends un bouquin, ça t'occupera
Nimm ein Buch, das beschäftigt dich
Moi j'suis quelqu'un en personne, oui je suis l'rap
Ich bin jemand in Person, ja ich bin der Rap
Oui je, oui je, oui je je je je
Ja ich, ja ich, ja ich ich ich ich
Oui je, oui je, oui je, oui
Ja ich, ja ich, ja ich, ja
C'est moi
Das bin ich
Oui je, oui je, oui je, oui je, oui
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich, ja
Oxmo cappucino, quel jeu de mots tout pourri
Oxmo Cappuccino, was für ein mieses Wortspiel
J'écris des brevets pour poètes secouristes
Ich schreibe Patente für Rettungsdichter
Mise à l'amende sur mélodies style spanish
Geldstrafe auf spanisch klingenden Melodien
Tu vas grogner donc je te sors mille caniches
Du wirst knurren, also zeig ich dir tausend Zwergpudel
Oui j'insiste, oui j'incite l'ouïe à dépasser l'odorat
Ja ich bestehe drauf, ja ich treib das Ohr über den Geruch
T'as vu? Oui je frime
Hast du gesehen? Ja ich protze
M'en fous d'ce texte mais Jean-Pierre Seck
Mir egal um den Text, aber Jean-Pierre Seck
M'a dit: "Le jette pas, oh non, ta première cassette!"
Sagte: "Schmeiß ihn nicht weg, oh nein, deine erste Kassette!"
Ecrire en double car la moitié engrosse l'Etat
Doppelt schreiben, denn die Hälfte schwängert den Staat
Couvrir le monde comme XXX
Die Welt bedecken wie XXX
Ancien tel un reptile au sang chaud
Alter Reptil mit warmem Blut
Chapeau mexicain deux mic' sous le poncho
Mexikanischer Hut, zwei Mics unterm Poncho
Car si le public n'est pas heureux d'être ici
Denn wenn das Publikum nicht glücklich ist hier
Plus tu chantes, plus tes textes rétrécissent
Je mehr du singst, desto mehr schrumpfen deine Texte
Oui je, oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich
Oui je, oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich
Oui je, oui je, oui je je je je
Ja ich, ja ich, ja ich ich ich ich
Oui je, oui je je je
Ja ich, ja ich ich ich
Oui je, oui je, oui je, oui
Ja ich, ja ich, ja ich, ja
C'est moi
Das bin ich
Oui je, oui je, oui je, oui
Ja ich, ja ich, ja ich, ja
C'est moi
Das bin ich
Oui, oui, oui je, oui je
Ja, ja, ja ich, ja ich
Bon vivant comme un bon breton
Lebemann wie ein guter Bretone
Ce soir, mon tour bus décolle et ouais j'suis content
Heute hebt mein Tourbus ab und ja, ich bin glücklich
Monte pas trop l'jean, jette ta crête
Zieh die Jeans nicht zu hoch, wirf deinen Iro aus
Mon nouveau son est de sortie, ta belle s'apprête
Mein neuer Song ist draußen, deine Schöne macht sich bereit
Avocat pour auteurs interprètes
Anwalt für Autoren und Interpreten
Je les protège des mauvais traitements de textes
Ich schütz sie vor schlechter Textbehandlung
Mon art est dans la pauvreté, pas la délinquance
Meine Kunst entstand in Armut, nicht Kriminalität
Je l'martelle car c'est ainsi que tous les vilains pensent
Ich hämmer es ein, denn so denken alle Fiesen
Espèce d'enfoiré de tes cheveux
Du Arschloch mit deinen Haaren
Les cons osent tout, je compose avec ma voix j'fais c'que j'veux
Die Dummen wagen alles, ich komponiere mit Stimme, mach was ich will
La classe d'un short parmi huit dressings
Die Klasse einer Shorts zwischen acht Kleiderschränken
Y'a d'la rafale de côté, oui j'précise
Da ist seitlich Schussfeuer, ja ich präzisiere
Oui je, oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich
Oui je je, oui je, oui je, oui
Ja ich ich, ja ich, ja ich, ja
Oui je, oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich
C'est moi
Das bin ich
Oui oui c'est moi, moi, moi
Ja ja das bin ich, ich, ich
Oui je, oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ich
Yeah
Yeah
Oui je, oui je, oui je, oui oui oui
Ja ich, ja ich, ja ich, ja ja ja
Oui je, oui je, oui je
Ja ich, ja ich, ja ich
C'est moi
Das bin ich
Oui je je, oh
Ja ich ich, oh





Авторы: Oxmo Puccino, Edouard Ardan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.