Oxmo Puccino - Soleil Du Nord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Soleil Du Nord




Ici Paris, il est tard, le bitume reflète les phares
Здесь, в Париже, уже поздно, битум отражает фары
Au bas du thermostat on bronze à la carte postale
В нижней части термостата бронзовая открытка
Longtemps pendant mon jeune âge
Долгое время в моем молодом возрасте
Je pensais que l'usine faisait les nuages
Я думал, что фабрика создает облака
L'eau potable est-elle cancéreuse?
Является ли питьевая вода злокачественной?
Les nuits d'hôpital deviendraient coûteuses
Больничные ночи станут дорогими
Ils disent qu'en ville on aime pas parler,
Говорят, в городе не любят разговаривать.,
Qu'ils viennent vivre à mille au mètre carré
Пусть они будут жить в миле за квадратный метр
Chacun son cube, y vieillir, dans les tentacules de la solitude
Каждому свой кубик, стареющий там, в щупальцах одиночества
Soleil du nord, soleil du nord,
Северное солнце, северное солнце,
Soleil du nord quand au deuxième semestre
Северное солнце, когда во второй половине года
Le mauvais temps insiste et le clown se défenestre
Плохая погода настаивает, и клоун защищает себя
Encore un jour sans ombre
Еще один день без тени
Quand l'astre est à son zénith
Когда небо находится в Зените
Ma ville un tissu cousue de périphériques
Мой ГОРОД ткань, сшитая из периферийных устройств
Le printemps nous transforme en sauvages
Весна превращает нас в дикарей
Au premier rayon on plonge sans plage
В первом луче мы ныряем без пляжа
On attend l'été pour s'entasser chez les autres
Мы ждем лета, чтобы собраться вместе с другими
Ces gens du sud à l'accent chaud
Эти южане с горячим акцентом
On ne partage pas les mêmes horizons
У нас разные горизонты
Pour vivre les vôtres nous cotisons
Чтобы жить по-своему, мы вносим свой вклад
J'voudrais vous y voir à courir les bidonvilles
Я хотел бы видеть вас там, бегающими по трущобам
Rêvant de tours d'ivoires élever ta fille
Мечтаю о трюках из слоновой кости, где можно вырастить свою дочь
Soleil du nord, soleil du nord
Северное солнце, северное солнце
Famille nombreuse avec un seul salaire
Многодетная семья с одной зарплатой
C'est voir la mère à vingt ans et dix-neuf étés de galère
Это встреча с матерью в двадцать лет и девятнадцать лет галерного лета
L'hiver dure trois saisons
Зима длится три сезона
Quarante ans de crédit la belle maison
Сорок лет кредита красивому дому
Chaque semaine grossit le jackpot
Каждая неделя увеличивает джекпот
Les temps durcissent
Времена ужесточаются
Les copains n'ont plus de clopes
У приятелей кончились сигареты
Coincés dans d'horribles jeans
Застряли в ужасных джинсах
Entre l'avenir et nos origines
Между будущим и нашим происхождением
Au fond ça va dans l'hexagone
Внизу он переходит в шестиугольник
On cherche les ficelles tire sur la corde
Мы ищем ниточки дергает
On se passe de conseil
Происходит совета
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
Мне кажется, что страдания на Солнце будут менее болезненными





Авторы: Abdoulaye Plea Diarra, Ludovic Gilbert Joel Bruni, Vincent Gabriel Roger Taurelle, Vincent Stephane Taeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.