Oxmo Puccino - Tendrement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Tendrement




Notre histoire est compliquée
Наша история сложна
Elle est culturelle, de triste intensité
Она культурная, с грустной интенсивностью
Écrasée par les contradictions
Раздавленный противоречиями
À mi-chemin entre demain et les traditions
На полпути между завтрашним днем и традициями
À part les exceptions, les autres sont victimes
За исключением исключений, другие становятся жертвами
Les hommes bons, ce n'est pas que dans les films
Хорошие мужчины - это не только в фильмах
On n'a pas tous les mains qui traînent, je l'ai dit à ma fille
У нас не у всех руки болтаются, я сказал своей дочери.
Et si ça t'arrive, il faut qu'ils comprennent
И если это случится с тобой, они должны понять
Certains font de leur mieux, tu sais que j'existe
Некоторые делают все возможное, ты знаешь, что я существую
Je me battrai jusqu'à ce que ça suffise
Я буду сражаться, пока этого не будет достаточно
Seuls, on touche aucune prouesse
В одиночку мы не можем прикоснуться к доблести
Derrière un grand homme, il y a toujours une déesse
За великим человеком всегда стоит богиня
Entre nos femmes, nos filles et nos mères
Между нашими женами, дочерьми и матерями
Chaque jour la vie éphémère
Каждый день мимолетная жизнь
J'ai envie de dire
Я хочу сказать
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Dans le monde, on n'est pas tous au même siècle
Во всем мире мы не все живем в одном веке
De la victoire c'est tout, libérés des mêmes règles
Победа-вот и все, освобожденные от тех же правил
Des milliers d'années de chemins de Croix
Тысячи лет крестных путей
Si difficiles, qu'on fête vos droits
Так трудно, что мы празднуем ваши права
Maintenant c'est partir ou être libre
Теперь нужно либо уйти, либо быть свободным
Peut-être rester et tenter de vivre quelque chose
Может быть, остаться и попытаться что-то пережить
Avoir ce qu'on veut n'est pas facile
Получить то, что мы хотим, нелегко
Tu prends le pouvoir mais restes fragile
Ты берешь власть, но остаешься хрупким.
Les hommes sont durs mais, et la société?
Мужчины суровы, но как насчет общества?
Comment rester pur? Qui va t'y aider?
Как оставаться чистым? Кто тебе в этом поможет?
Hein, qui va-t'y aider?
Да, кто тебе поможет?
Entre nos femmes, nos filles et nos mères
Между нашими женами, дочерьми и матерями
Chaque jour la vie éphémère
Каждый день мимолетная жизнь
J'ai envie de dire
Я хочу сказать
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Entre nos femmes, nos filles et nos mères
Между нашими женами, дочерьми и матерями
Chaque jour la vie éphémère
Каждый день мимолетная жизнь
J'ai envie de dire
Я хочу сказать
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Entre nos femmes, nos filles et nos mères
Между нашими женами, дочерьми и матерями
Chaque jour la vie éphémère
Каждый день мимолетная жизнь
J'ai envie de dire
Я хочу сказать
Qu'on vous aime
Что мы любим вас
Qu'on vous aime
Что мы любим вас





Авторы: Jeremy Chatelain, Oxmo Puccino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.